創世記 28:1−5
ヤコブの出発
翻訳比較
聖 書協会共同訳2018
フラ ンシスコ会訳2013
001イサクはヤコブを呼び寄せて彼を祝福し、命じて
言った、「お前はカナンの娘の中から妻を迎えてはならない。
002パダン・アラムに行き、お前の母の父ベトエルの家
に行って、そこで母の兄ラバンの娘の中から妻を迎えなさい。
003全能の神がお前を祝福し、お前に子を与えて、子孫 を増やし、多くの民の群れとなり、
004またアブラハムの祝福をお前とお前の子孫に与え、
アブラハムに与えた土地、お前たちが今寄留しているこの土地を、お前に継がせてくださるように」。
005こうしてイサクはヤコブを送り出し、彼はパダン・
アラムの、アラム人ベトエルの息子で、ヤコブとエサウの母リベカの兄ラバンのもとに旅立った。
エサウ、イシュマエルの娘を妻に迎える
新共同訳1987
28:1
イサクはヤコブを呼び寄せて祝福して、命じた。「お前はカナンの娘の中から妻を迎えてはいけない。
28:2
ここをたって、パダン・アラムのベトエルおじいさんの家に行き、そこでラバン伯父さんの娘の中から結婚相手を見つけなさい。
28:3
どうか、全能の神がお前を祝福して繁栄させ、お前を増やして多くの民の群れとしてくださるように。
28:4
どうか、アブラハムの祝福がお前とその子孫に及び、神がアブラハムに与えられた土地、お前が寄留しているこの土地を受け継ぐことができるように。」
28:5
ヤコブはイサクに送り出されて、パダン・アラムのラバンの所へ旅立った。ラバンはアラム人ベトエルの息子で、ヤコブとエサウの母リベカの兄であった。
新改訳1970
28:1
イサクはヤコブを呼び寄せ、彼を祝福し、そして彼に命じて言った。「カナンの娘たちの中から妻をめとってはならない。
28:2
さあ、立って、パダン・アラムの、おまえの母の父ベトエルの家に行き、そこで母の兄ラバンの娘たちの中から妻をめとりなさい。
28:3
全能の神がおまえを祝福し、多くの子どもを与え、おまえをふえさせてくださるように。そして、おまえが多くの民のつどいとなるように。
28:4
神はアブラハムの祝福を、おまえと、おまえとともにいるおまえの子孫とに授け、神がアブラハムに下さった地、おまえがいま寄留しているこの地を継がせてく
ださるように。」
28:5
こうしてイサクはヤコブを送り出した。彼はパダン・アラムへ行って、ヤコブとエサウの母リベカの兄、アラム人ベトエルの子ラバンのところに行った。
口語訳1955
28:1
イサクはヤコブを呼んで、これを祝福し、命じて言った、「あなたはカナンの娘を妻にめとってはならない。
28:2
立ってパダンアラムへ行き、あなたの母の父ベトエルの家に行って、そこであなたの母の兄ラバンの娘を妻にめとりなさい。
28:3
全能の神が、あなたを祝福し、多くの子を得させ、かつふえさせて、多くの国民とし、
28:4
またアブラハムの祝福をあなたと子孫とに与えて、神がアブラハムに授けられたあなたの寄留の地を継がせてくださるように」。
28:5
こうしてイサクはヤコブを送り出した。ヤコブはパダンアラムに向かい、アラムびとベトエルの子で、ヤコブとエサウとの母リベカの兄ラバンのもとへ行った。
文
語訳1917
28:1 イサク、ヤコブを呼て之を祝し之に命じて言けるは汝カナンの女の中より妻を娶るなかれ
28:2 起てパダンアラムに往き汝の母の父ベトエルの家にいたり彼處にて汝の母の兄ラバンの女の中より妻を娶れ
28:3 願くは全能の神汝を祝み汝をして子女を多く得せしめ且汝の子孫を増て汝をして多衆の民とならしめ
28:4
又アブラハムに賜んと約束せし祝を汝および汝と共に汝の子孫に賜ひ汝をして神がアブラハムにあたへ給ひし此汝が寄寓る地を持たしめたまはんことをと
28:5
斯てイサク、ヤコブを遣しければパダンアラムにゆきてラバンの所にいたれりラバンはスリア人ベトエルの子にしてヤコブとエサウの母なるリベカの兄なり
****************************************
各国旧約聖書における新約聖書の引照
・・・標題区分内にある新約聖書引照のすべてを
拾う・・・
(英)AUTHORIZED
KING JAMES VERSION 1611・・・ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE
1994
・・・・
(米)THE NEW SCOFIELD STUDY BIBLE・・・NEW
YORK・OXFORD UNIVERSITY PRESS 1977
・・・・
(仏)THE NEW JERUSALEM BIBLE・・・・DARYON,LONGMAN
& TODD 1985
・・・・
(独)DIE
BIBEL MARTIN LUTHERS 1534 ・・・DEUTSCHE
BIBELGESELLSCHAFT 1984
・・・・
(日)新共同訳・・・・日本聖書協会 1987
・・・・
****************************************
****************************************
創世記 28:6−9
エサ
ウ、イシュマエルの娘を娶る
翻訳比較
創
28:6 エサウは、イサクがヤコブを祝福してパダン・アラムへ送り出し、そこから妻を迎えようとしたこと、ヤコブを祝福したとき、カナンの娘たちの中か
ら妻を迎えてはならないと命じたことを知った。
創 28:7 そしてまた、ヤコブが父と母に聞き従って、パダン・アラムへ行ったことを知った。
創 28:8 さらにエサウは、カナンの娘たちが父のイサクの気に入らないということを知った。
創
28:9 そこでエサウはイシュマエルのところへ行き、すでにいる妻たちのほかに、さらにアブラハムの子イシュマエルの娘で、ネバヨトの姉妹であるマハラ
トを妻に迎えた。
フラ ンシスコ会訳2013
006エサウは、イサクがヤコブを祝福し、パダン・アラ
ムから妻を迎えるために彼を送り出し、その祝福の時に、「カナンの娘の中から妻を迎えてはならない」と命じたこと、
007また、ヤコブが父母の言葉に従ってパダン・アラム に旅立ったことを知った。
008エサウはカナンの女が父イサクの気に入らないこと を知り、イシュマエルの所に行って、
009すでにいる妻のほかに、アブラハムの息子イシュマ
エルの娘で、ネバヨトの妹マハラトを妻に迎えた。
新共同訳1987
28:6
エサウは、イサクがヤコブを祝福し、パダン・アラムへ送り出し、そこから妻を迎えさせようとしたこと、しかも彼を祝福したとき、「カナンの娘の中から妻を
迎えてはいけない」と命じたこと、
28:7
そして、ヤコブが父と母の命令に従ってパダン・アラムへ旅立ったことなどを知った。
28:8
エサウは、カナンの娘たちが父イサクの気に入らないことを知って、
28:9
イシュマエルのところへ行き、既にいる妻のほかにもう一人、アブラハムの息子イシュマエルの娘で、ネバヨトの妹に当たるマハラトを妻とした。
新改訳1970
28:6
エサウは、イサクがヤコブを祝福し、彼をパダン・アラムに送り出して、そこから妻をめとるように、彼を祝福して彼に命じ、カナンの娘たちから妻をめとって
はならないと言ったこと、
28:7
またヤコブが、父と母の言うことに聞き従ってパダン・アラムへ行ったことに気づいた。
28:8
エサウはまた、カナンの娘たちが父イサクの気に入らないのに気づいた。
28:9
それでエサウはイシュマエルのところに行き、今ある妻たちのほかに、アブラハムの子イシュマエルの娘で、ネバヨテの妹マハラテを妻としてめとった。
口語訳1955
28:6
さてエサウは、イサクがヤコブを祝福して、パダンアラムにつかわし、そこから妻をめとらせようとしたこと、彼を祝福し、命じて「あなたはカナンの娘を妻に
めとってはならない」と言ったこと、
28:7
そしてヤコブが父母の言葉に従って、パダンアラムへ行ったことを知ったとき、
28:8
彼はカナンの娘が父イサクの心にかなわないのを見た。
28:9
そこでエサウはイシマエルの所に行き、すでにある妻たちのほかにアブラハムの子イシマエルの娘で、ネバヨテの妹マハラテを妻にめとった。
文
語訳1917
28:6
エサウはイサクがヤコブを祝して之をパダンアラムにつかはし彼處より妻を娶しめんとしたるを見又之を祝し汝はカナンの女の中より妻をめとるなかれといひて
之に命じたることを見
28:7 又ヤコブが其父母の言に順ひてパダンアラムに往しを見たり
28:8 エサウまたカナンの女の其父イサクの心にかなはぬを見たり
28:9
是においてエサウ、イシマエルの所にゆきて其有る妻の外に又アブラハムの子イシマエルの女ネバヨテの妹マハラテを妻にめとれり
****************************************
各国旧約聖書における新約聖書の引照
・・・標題区分内にある新約聖書引照のすべてを
拾う・・・
(英)AUTHORIZED
KING JAMES VERSION 1611・・・ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE
1994
・・・・
(米)THE NEW SCOFIELD STUDY BIBLE・・・NEW
YORK・OXFORD UNIVERSITY PRESS 1977
・・・・
(仏)THE NEW JERUSALEM BIBLE・・・・DARYON,LONGMAN
& TODD 1985
・・・・
(独)DIE
BIBEL MARTIN LUTHERS 1534 ・・・DEUTSCHE
BIBELGESELLSCHAFT 1984
・・・・
(日)新共同訳・・・・日本聖書協会 1987
・・・・
****************************************
****************************************
創世記 28:10−22
ヤコブの夢
翻訳比較
フランシ スコ会訳2013
010ヤコブはベエル・シェバを立ち、ハランに向かっ た。
011ある場所に来たとき、日が沈んだので、そこで一夜
を過ごすことにした。彼はその場所の石を取って頭の下に置き、横になった。
012そして彼は夢を見た。その先端が天に届く階段が地
に立てられ、見よ、神の使いたちがこれを昇り降りしていた。
013見よ、主が階段の上に立って仰せになった、「わた
しはお前の父アブラハムの神、イサクの神、主である。わたしはお前が横たわっているこの土地を、お前とお前の子孫に与える。
014お前の子孫は大地の塵のように多くなり、お前は東
へ西へ南へ北へと広がり、お前とお前の子孫を通して地上のすべての国民は祝福されるであろう。
015見よ、わたしはお前とともにいて、お前がどこへ
行ってもお前を守り、この土地にお前を連れ戻す。わたしはお前に約束したことを果たすまでは、お前を決して見捨てない」。
016ヤコブは眠りから覚めて言った、「まことに主がこ
の場所におられるのに、わたしはそれを知らなかった」。
017彼は恐れて、また言った、「ここは何と畏れ多い場
所だろう。ここはまさしく神の家である。ここは天の門だ」。
018翌朝早くヤコブは、頭の下に置いた石を取り、それ を立てて柱とし、その先端に油を注ぎ、
019その場所をベテルと名づけた。しかし、その町はそ れ以前は、ルズと呼ばれていた。
020ヤコブは誓いを立てて言った、「神がもしわたしと
ともにおられ、旅の間わたしを守り、食べるパンと身にまとう衣を与えて、
021わたしが無事に父の家に帰ることができ、主がわた しの神となられるなら、
022わたしが柱として立てたこの石を神の家とし、あな
たがわたしに与えてくださるものすべてのものの十分の一を、必ずあなたにささげます」。
新共同訳1987
28:10
ヤコブはベエル・シェバを立ってハランへ向かった。
28:11
とある場所に来たとき、日が沈んだので、そこで一夜を過ごすことにした。ヤコブはその場所にあった石を一つ取って枕にして、その場所に横たわった。
28:12
すると、彼は夢を見た。先端が天まで達する階段が地に向かって伸びており、しかも、神の御使いたちがそれを上ったり下ったりしていた。
28:13
見よ、主が傍らに立って言われた。「わたしは、あなたの父祖アブラハムの神、イサクの神、主である。あなたが今横たわっているこの土地を、あなたとあなた
の子孫に与える。
28:14
あなたの子孫は大地の砂粒のように多くなり、西へ、東へ、北へ、南へと広がっていくであろう。地上の氏族はすべて、あなたとあなたの子孫によって祝福に入
る。
28:15
見よ、わたしはあなたと共にいる。あなたがどこへ行っても、わたしはあなたを守り、必ずこの土地に連れ帰る。わたしは、あなたに約束したことを果たすまで
決して見捨てない。」
28:16
ヤコブは眠りから覚めて言った。「まことに主がこの場所におられるのに、わたしは知らなかった。」
28:17
そして、恐れおののいて言った。「ここは、なんと畏れ多い場所だろう。これはまさしく神の家である。そうだ、ここは天の門だ。」
28:18
ヤコブは次の朝早く起きて、枕にしていた石を取り、それを記念碑として立て、先端に油を注いで、
28:19
その場所をベテル(神の家)と名付けた。ちなみに、その町の名はかつてルズと呼ばれていた。
28:20
ヤコブはまた、誓願を立てて言った。「神がわたしと共におられ、わたしが歩むこの旅路を守り、食べ物、着る物を与え、
28:21
無事に父の家に帰らせてくださり、主がわたしの神となられるなら、
28:22
わたしが記念碑として立てたこの石を神の家とし、すべて、あなたがわたしに与えられるものの十分の一をささげます。」
新改訳1970
28:10
ヤコブはベエル・シェバを立って、カランへと旅立った。
28:11
ある所に着いたとき、ちょうど日が沈んだので、そこで一夜を明かすことにした。彼はその所の石の一つを取り、それを枕にして、その場所で横になった。
28:12
そのうちに、彼は夢を見た。見よ。一つのはしごが地に向けて立てられている。その頂は天に届き、見よ、神の使いたちが、そのはしごを上り下りしている。
28:13
そして、見よ。主が彼のかたわらに立っておられた。そして仰せられた。「わたしはあなたの父アブラハムの神、イサクの神、主である。わたしはあなたが横た
わっているこの地を、あなたとあなたの子孫とに与える。
28:14
あなたの子孫は地のちりのように多くなり、あなたは、西、東、北、南へと広がり、地上のすべての民族は、あなたとあなたの子孫によって祝福される。
28:15
見よ。わたしはあなたとともにあり、あなたがどこへ行っても、あなたを守り、あなたをこの地に連れ戻そう。わたしは、あなたに約束したことを成し遂げるま
で、決してあなたを捨てない。」
28:16
ヤコブは眠りからさめて、「まことに主がこの所におられるのに、私はそれを知らなかった。」と言った。
28:17
彼は恐れおののいて、また言った。「この場所は、なんとおそれおおいことだろう。こここそ神の家にほかならない。ここは天の門だ。」
28:18
翌朝早く、ヤコブは自分が枕にした石を取り、それを石の柱として立て、その上に油をそそいだ。
28:19
そして、その場所の名をベテルと呼んだ。しかし、その町の名は、以前はルズであった。
28:20
それからヤコブは誓願を立てて言った。「神が私とともにおられ、私が行くこの旅路で私を守ってくださり、私に食べるパンと着る着物を賜わり、
28:21
私が無事に父の家に帰ることができ、主が私の神となってくださるので、
28:22
私が石の柱として立てたこの石は神の家となり、すべてあなたが私に賜わる物の十分の一を私は必ずあなたにささげます。」
口語訳1955
28:10
さてヤコブはベエルシバを立って、ハランへ向かったが、
28:11
一つの所に着いた時、日が暮れたので、そこに一夜を過ごし、その所の石を取ってまくらとし、そこに伏して寝た。
28:12
時に彼は夢をみた。一つのはしごが地の上に立っていて、その頂は天に達し、神の使たちがそれを上り下りしているのを見た。
28:13
そして主は彼のそばに立って言われた、「わたしはあなたの父アブラハムの神、イサクの神、主である。あなたが伏している地を、あなたと子孫とに与えよう。
28:14
あなたの子孫は地のちりのように多くなって、西、東、北、南にひろがり、地の諸族はあなたと子孫とによって祝福をうけるであろう。
28:15
わたしはあなたと共にいて、あなたがどこへ行くにもあなたを守り、あなたをこの地に連れ帰るであろう。わたしは決してあなたを捨てず、あなたに語った事を
行うであろう」。
28:16
ヤコブは眠りからさめて言った、「まことに主がこの所におられるのに、わたしは知らなかった」。
28:17
そして彼は恐れて言った、「これはなんという恐るべき所だろう。これは神の家である。これは天の門だ」。
28:18
ヤコブは朝はやく起きて、まくらとしていた石を取り、それを立てて柱とし、その頂に油を注いで、
28:19
その所の名をベテルと名づけた。その町の名は初めはルズといった。
28:20
ヤコブは誓いを立てて言った、「神がわたしと共にいまし、わたしの行くこの道でわたしを守り、食べるパンと着る着物を賜い、
28:21
安らかに父の家に帰らせてくださるなら、主をわたしの神といたしましょう。
28:22
またわたしが柱に立てたこの石を神の家といたしましょう。そしてあなたがくださるすべての物の十分の一を、わたしは必ずあなたにささげます」。
文
語訳1917
28:10 茲にヤコブ、ベエルシバより出たちてハランの方におもむきけるが
28:11 一處にいたれる時日暮たれば即ち其處に宿り其處の石をとり枕となして其處に臥て寢たり
28:12 時に彼夢て梯の地にたちゐて其巓の天に逹れるを見又神の使者の其にのぼりくだりするを見たり
28:13
ヱホバ其上に立て言たまはく我は汝の祖父アブラハムの神イサクの神ヱホバなり汝が偃臥ところの地は我之を汝と汝の子孫に與へん
28:14 汝の子孫は地の塵沙のごとくなりて西東北南に蔓るべし又天下の諸の族汝と汝の子孫によりて福祉をえん
28:15
また我汝とともにありて凡て汝が往ところにて汝をまもり汝を此地に率返るべし我はわが汝にかたりし事を行ふまで汝をはなれざるなり
28:16 ヤコブ目をさまして言けるは誠にヱホバ此處にいますに我しらざりきと
28:17 乃ち惶懼ていひけるは畏るべき哉此處是即ち神の殿の外ならず是天の門なり
28:18 かくてヤコブ朝夙に起き其枕となしたる石を取り之を立て柱となし膏を其上に沃ぎ
28:19 其處を名をベテル(神殿)と名けたり其邑の名は初はルズといへり
28:20 ヤコブ乃ち誓をたてていひけるは若神我とともにいまし此わがゆく途にて我をまもり食ふパンと衣る衣を我にあたへ
28:21 我をしてわが父の家に安然に歸ることを得せしめたまはばヱホバをわが神となさん
28:22 又わが柱にたてたる此石を神の家となさん又汝がわれにたまふ者は皆必ず其十分の一を汝にささげん
****************************************
各国旧約聖書における新約聖書の引照
・・・標題区分内にある新約聖書引照のすべてを
拾う・・・
(英)AUTHORIZED
KING JAMES VERSION 1611・・・ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE
1994
口 語訳 使 7:2
7:2 そこで、ステパノが
言った、/「兄弟たち、父たち
よ、お聞き下さい。わたしたちの父祖アブラハムが、カランに住む 前、まだメソポタミヤにいたとき、栄光の神が彼に現れて
口 語訳 ヨハ
1:51
1:51
また言われた、「よくよくあなたがたに言っておく。天が開けて、神の御使たちが人の子の上に上り下りするのを、あなたがたは見るであ
ろう」。
口 語訳 ヘブ
1:14
1:14
御使たちはすべて仕える霊であって、救を受け継ぐべき人々に奉仕するため、つかわされたものではないか。
口 語訳 ヘブ
13:5
13:5
金銭を愛することをしないで、自分の持っているもので満足しなさい。主は、「わたしは、決してあなたを離れず、あなたを捨てない」と
言われた。
口 語訳
Tテモ6:8
6:8
ただ衣食があれば、それで足れりとすべきである。
(米)THE NEW SCOFIELD STUDY BIBLE・・・NEW
YORK・OXFORD UNIVERSITY PRESS 1977
口 語訳 ヨハ 1:51
1:51 また言われた、「よく
よくあなたがたに言っておく。天が開けて、神の御使たちが人の子の上に上り下りするのを、あなたがたは見るであろう」。
口 語訳 ヘブ
13:5
13:5
金銭を愛することをしないで、自分の持っているもので満足しなさい。主は、「わたしは、決してあなたを離れず、あなたを捨てない」と
言われた。
口 語訳
Tテモ6:8
6:8
ただ衣食があれば、それで足れりとすべきである。
(仏)THE NEW JERUSALEM BIBLE・・・・DARYON,LONGMAN
& TODD 1985
口 語訳 ヨハ 1:51
1:51 また言われた、「よく
よくあなたがたに言っておく。天が開けて、神の御使たちが人の子の上に上り下りするのを、あなたがたは見るであろう」。
(独)DIE
BIBEL MARTIN LUTHERS 1534 ・・・DEUTSCHE
BIBELGESELLSCHAFT 1984
・・・・
(日)新共同訳・・・・日本聖書協会 1987
新共同 ヨハ 1:51
1:51
更に言われた。「はっきり言っておく。天が開け、神の天使たちが人の子の上に昇り降りするのを、あなたがたは見ることになる。」
新共同 ルカ 1:68
1:68
「ほめたたえよ、イスラエルの神である主を。主はその民を訪れて解放し、
新共同 ヘブ 13:5
13:5
金銭に執着しない生活をし、今持っているもので満足しなさい。神御自身、「わたしは、決してあなたから離れず、決してあなたを置き去りにはしない」と言わ
れました。
****************************************