****************************************

ホセア書 9:7−9   

預言者への憎しみ

 

翻訳比較



聖書協会共同訳2018
◆預言者への憎しみ
ホセ 9:7 刑罰の日は来た。/報いの日は来た。/イスラエルよ、知れ。/預言者は愚かで、霊の人は狂っている。/あなたの過ちは多く、敵意は激しい。
ホセ 9:8 エフライムを見張る者はわが神と共にある。/だが、預言者は彼の行く道すべてに/鳥を捕る網を仕掛け/彼の神の家には敵意が満ちている。
ホセ 9:9 ギブアの日々のように、彼らの堕落は根深い。/神は彼らの過ちを心に留め/その罪に罰を下される。

フランシスコ会訳2013

◆ホセア、あざけられる

007「報復の日々が来た。

決裁の日々が来た」。

イスラエルは叫ぶ。

「預言者は愚かだ。

霊の人は狂っている」と。

お前の大きな不正の故に、

恨みが大きくなった。

008エフライムは預言者の天幕を見 張る。

預言者のすべての道には鳥網が仕掛けられ、

恨みはその神の家にある。

009彼らはギブアの日々のように深 く腐敗した。

主は彼らの不正を思い起こし、

その罪に報いるであろう。


 

新共同訳1987

9:7 裁きの日が来た。決裁の日が来た。イスラエルよ、知れ。お前の不義は甚だしく、敵意が激しいので/預言者は愚か者とされ、霊の人は狂う。

9:8 預言者はわが神と共にあるが/エフライムは彼を待ち伏せて/その行く道のどこにも鳥を取る者の罠を仕掛け/その神の家を敵意で満たす。

9:9 ギブアの日々のように、彼らの堕落は根深く/主は彼らの不義に心を留め/その罪を裁かれる。

 

新改訳1970

9:7 刑罰の日が来た。報復の日が来た。イスラエルは知るがよい。預言者は愚か者、霊の人は狂った者だ。これはあなたのひどい不義のため、ひどい憎しみのためで ある。

9:8 エフライムの見張り人は、私の神とともにある。しかし、預言者は、すべての道にしかけるわなだ。彼の神の家には憎しみがある。

9:9 彼らはギブアの日のように、真底まで堕落した。主は彼らの不義を覚え、その罪を罰する。

 

口語訳1955

9:7 刑罰の日は来た。報いの日は来た。イスラエルはこれを知る。預言者は愚かな者、霊に感じた人は狂った者だ。これはあなたがたの不義が多く、恨みが大きいた めである。

9:8 預言者はわが神の民エフライムの見張人である。しかし預言者のすべての道には/鳥をとる者のわながあり、恨みはその神の家にある。

9:9 彼らはギベアの日のように、深くおのれを腐らせた。主はその不義を覚え、その罪を罰せられる。


文語訳1917
9:7 刑罰の日きたり應報の日きたれりイスラエルこれを知ん預言者は愚なるもの霊に感じたるものは狂へるものなりこれ汝の惡おほく汝の怨恨おほいなるに因る
9:8 エフライムは我が神にならべて他の神をも佇望めり預言者の一切の途は鳥を捕ふる者の網のごとく且その神の室の中にて怨恨を懐けり
9:9 かれらはギベアの日のごとく甚だしく惡き事を行へりヱホバはその惡をこころに記てその罪を罰したまはん

 

****************************************

各国旧約聖書における新約聖書の引照

・・・標題区分内にある新約聖書引照のすべてを 拾う・・・

 

(英)AUTHORIZED KING JAMES VERSION 1611・・・ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE 1994

 

・・・・

 

(米)THE NEW SCOFIELD STUDY BIBLE・・・NEW YORK・OXFORD UNIVERSITY PRESS 1977

口 語訳 ルカ 19:44

19:44 おまえとその内にいる子らとを地に打ち倒し、城内の一つの石も他の石の上に残して置かない日が来るであろう。それは、おまえが神のお とずれの時を知らないでいたからである」。

 

口 語訳 ルカ 21:22

21:22 それは、聖書にしるされたすべての事が実現する刑罰の日であるからだ

 

(仏)THE NEW JERUSALEM BIBLE・・・・DARYON,LONGMAN & TODD 1985

口 語訳 ヨハ 10:20

10:20 そのうちの多くの者が言った、「彼は悪霊に取りつかれて、気が狂っている。どうして、あなたがたはその言うことを聞くのか」。

 

(独)DIE BIBEL MARTIN LUTHERS 1534 ・・・DEUTSCHE BIBELGESELLSCHAFT 1984

 

・・・・

 

(日)新共同訳・・・・日本聖書協会 1987  

 

・・・・

 

****************************************

 

 

 

 

****************************************

ホセア書 9:10−17 

ペオルとギルガルにおける罪

 

翻訳比較


聖書協会共同訳2018
◆ペオルとギルガルにおける罪
ホセ 9:10 荒れ野のぶどうの房のように/私はイスラエルを見つけた。/初なりのいちじくのように/私はあなたがたの先祖を見いだした。/ところが彼らはバ アル・ペオルに赴き/恥ずべきものに身を委ね/彼らの愛人のように憎むべきものとなった。
ホセ 9:11 エフライムの栄光は鳥のように飛び去り/産むことも、はらむことも、身ごもることもない。
ホセ 9:12 たとえ彼らが自分の息子を育てても/私は一人残らず奪い去る。/彼らにとって、何という災いだろうか。/私が彼らから離れ去るときは。
ホセ 9:13 エフライムは私が見たかぎり/見事に植えられたティルスのよう。/だが、エフライムは自分の息子たちを/人殺しに引き渡すことになる。
ホセ 9:14 主よ、彼らに与えてください/あなたが与えようとされるものを。/彼らに与えてください/子を宿さない胎と涸れた乳房を。
ホセ 9:15 彼らの悪はすべてギルガルにある。/その所で、私は彼らを憎んだ。/その悪い行いのゆえに/彼らを私の家から追い出す。/私はもはや彼らを愛す ることはない。/その高官たちは皆、反逆の輩だ。
ホセ 9:16 エフライムは打たれる。/その根は枯れ、実を結ぶことはない。/たとえ子をもうけても/その胎のいとし子を私は殺す。
ホセ 9:17 わが神は彼らを捨て去る。/神に聞き従わなかったからだ。/彼らは諸国民の間をさすらう者となる。

フランシスコ会訳2013
◆ペオルでの堕落の始め

010わたしはイスラエルを

荒れ野のぶどうのように見出し、

お前たちの先祖をいちじくの木に

はじめてなった初なりの実のように見た。

しかし、彼らはバアル・ペオルに来たとき、

恥ずべきものに身を委ね、

彼らの愛するものと同じように憎むべき者となった。

011エフライムの栄えは鳥のように 飛び去り、

もはや子を産むことも、身籠ることも、

宿すこともないであろう。

012彼らが子を育てても、

わたしは残らず奪ってしまう。

災いなるかな、彼らは、

わたしが彼らから離れ去るとき。

013エフライムがその子らを餌食に したのを、

わたしは見る。

エフライムはその子らを虐殺する者に渡すに違いない。

014主よ、彼らに与えてください……

何をお与えになりますか。

実を結ばない胎と乾いた乳房を

彼らに与えてください。

◆ギルガルの罪

015彼らのすべての悪はギルガルに ある。

わたしはそこで彼らを憎み始めた。

彼らの悪い行いの故に、

彼らをわたしの家から追い出し、

もはや彼らを愛さない。

その高官たちはみな反逆者である。

016エフライムは撃たれ、その根は 枯れる。

彼らはもはや実を結ばない。

彼らに子が生まれても、

わたしは彼らの愛する子を殺す。

017わたしの神は彼らを捨てる。

彼らが聞き従わなかったから。

彼らは諸国をさ迷う者となるであろう。


 

新共同訳1987

9:10 荒れ野でぶどうを見いだすように/わたしはイスラエルを見いだした。いちじくが初めてつけた実のように/お前たちの先祖をわたしは見た。ところが、彼らは バアル・ペオルに行った。それを愛するにつれて/ますます恥ずべきものに身をゆだね/忌むべき者となっていった。

9:11 エフライムの栄えは鳥のように飛び去る。もう出産も、妊娠も、受胎もない。

9:12 たとえ、彼らが子供を育てても/わたしがひとり残らず奪い取る。彼らからわたしが離れ去るなら/なんと災いなことであろうか。

9:13 緑に囲まれたティルスのように/わたしはエフライムを見なしてきた。しかし、エフライムは自分の子供たちを/餌食として差し出さねばならない。

9:14 主よ、彼らに与えてください/あなたが与えようとされるものを。彼らに与えてください/子を産めない胎と枯れた乳房を。

9:15 彼らの悪はすべてギルガルにある。まさにそこで、わたしは彼らを憎む。その悪行のゆえに、彼らをわたしの家から追い出し/わたしは、もはや彼らを愛さな い。高官たちは皆わたしに逆らう者だ。

9:16 エフライムは撃たれた。彼らの根は枯れ、実を結ぶことはない。たとえ子を産んでも/その胎の実、愛する子をわたしは殺す。

9:17 わが神は彼らを退けられる。神に聞き従わなかったからだ。彼らは諸国にさまよう者となる。

 

新改訳1970

9:10 わたしはイスラエルを、荒野のぶどうのように見、あなたがたの先祖を、いちじくの木の初なりの実のように見ていた。ところが彼らはバアル・ペオルへ行き、 恥ずべきものに身をゆだね、彼らの愛している者と同じように、彼ら自身、忌むべきものとなった。

9:11 エフライムの栄光は鳥のように飛び去り、もう産むことも、みごもることも、はらむこともない。

9:12 たとい彼らが子を育てても、わたしはひとり残らずその子を失わせる。わたしが彼らを離れるとき、まことに、彼らにわざわいが来る。

9:13 わたしが見たエフライムは、牧場に植えられたツロのようであったが、今や、エフライムはその子らを、ほふり場に連れて行かなければならない。

9:14 主よ。彼らに与えてください。何をお与えになりますか。はらまない胎と、乳の出ない乳房とを彼らに与えてください。

9:15 彼らのすべての悪はギルガルにある。わたしはその所で彼らを憎んだ。彼らの悪い行ないのために、彼らをわたしの宮から追い出し、重ねて彼らを愛さない。そ の首長たちはみな頑迷な者だ。

9:16 エフライムは打たれ、その根は枯れて、実を結ばない。たとい彼らが子を産んでも、わたしはその胎の中のいとし子を殺す。

9:17 私の神は彼らを退ける。それは、彼らが神に聞き従わなかったからだ。彼らは諸国の民のうちに、さすらい人となる。

 

口語訳1955

9:10 わたしはイスラエルを荒野のぶどうのように見、あなたがたの先祖たちを、いちじくの木の初めに結んだ初なりのように見た。ところが彼らはバアル・ペオルへ 行き、身をバアルにゆだね、彼らが愛した物と同じように憎むべき者となった。

9:11 エフライムの栄光は、鳥のようにとび去る。すなわち産むことも、はらむことも、みごもることもなくなる。

9:12 たとい彼らが子を育てても、わたしはその子を奪って、残る者のないようにする。わたしが彼らを離れるとき、彼らはわざわいだ。

9:13 わたしが見たように、エフライムの子らはえじきに定められた。エフライムはその子らを、人を殺す者に渡さなければならない。

9:14 主よ、彼らに与えてください。あなたは何を与えられますか。流産の胎と、かわいた乳ぶさを/彼らに与えてください。

9:15 彼らのすべての悪はギルガルにある。わたしはかしこで彼らを憎んだ。彼らのおこないの悪しきがゆえに、彼らをわが家から追いだし、重ねて愛することをしな い。その君たちはみな、反逆者である。

9:16 エフライムは撃たれ、その根は枯れて、実を結ばない。たとい彼らが子を産んでも、わたしはそのいつくしむ子らを殺す。

9:17 彼らは聞き従わないので、わが神はこれを捨てられる。彼らはもろもろの国民のうちに、さすらい人となる。

 

文語訳1917

9:10 在昔われイスラエルを見ること荒野の葡萄のごとく汝らの先祖等を看ること無花果樹の始にむすべる最先の果の如くなししに彼等はバアル ペオルにゆきて身を恥辱にゆだねその愛する物とともに憎むべき者とはなれり
9:11 エフライムの榮光は鳥のごとく飛さらん即ち?ことも孕むことも妊娠こともなかるべし
9:12 假令かれら子等を育つるとも我その子を喪ひて遺る人なきにいたらしめん我が離るる時かれらの禍大なる哉
9:13 われエフライムを美地に植てツロのごとくなししかどもエフライムはその子等を携へいだして人を殺すに付さんとす
9:14 ヱホバよ彼らに與へたまへ汝なにを與へんとしたまふや孕まざる胎と乳なき乳房とを與へたまへ
9:15 かれらが凡の惡はギルガルにあり此故に我かしこにて之を惡めりその行爲あしければ我が家より逐いだし重て愛することをせじその牧伯等はみな悖れる者なり
9:16 エフライムは撃れその根はかれて果を結ぶまじ若し?ことあらば我その胎なる愛しむ實を殺さん
9:17 かれら聽從はざるによりて我が神これを棄たまふべしかれらは列國民のうちに流離人とならん


****************************************

各国旧約聖書における新約聖書の引照

・・・標題区分内にある新約聖書引照のすべてを 拾う・・・

 

(英)AUTHORIZED KING JAMES VERSION 1611・・・ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE 1994

口 語訳 ルカ 23:29

23:29 『不妊の女と子を産まなかった胎と、ふくませなかった乳房とは、さいわいだ』と言う日が、いまに来る。

 

(米)THE NEW SCOFIELD STUDY BIBLE・・・NEW YORK・OXFORD UNIVERSITY PRESS 1977

 

・・・・

 

(仏)THE NEW JERUSALEM BIBLE・・・・DARYON,LONGMAN & TODD 1985

口 語訳 ルカ 23:29

23:29 『不妊の女と子を産まなかった胎と、ふくませなかった乳房とは、さいわいだ』と言う日が、いまに来る。

 

口 語訳 マタ 21:19

21:19 そして、道のかたわらに一本のいちじくの木があるのを見て、そこに行かれたが、ただ葉のほかは何も見当らなかった。そこでその木にむ かって、「今から後いつまでも、おまえには実がならないように」と言われた。すると、いちじくの木はたちまち枯れた。

 

(独)DIE BIBEL MARTIN LUTHERS 1534 ・・・DEUTSCHE BIBELGESELLSCHAFT 1984

 

・・・・

 

(日)新共同訳・・・・日本聖書協会 1987  

 

・・・・

 

****************************************