聖書で聖書を読む
旧
約聖書
翻訳比較と新約聖書の引照
イザヤ書
高橋照男 編
はじめに
本書は、日本語訳旧約聖書の翻訳比較と各国語(英・米・仏・独・日)の旧約聖書に付された新約聖書の引照を
編集したものである。
聖書は古来これを素読するときに非常なる力が発揮されることは多くの人によって実証されている。本書はその
「聖書素読」を助けるために編集したものである。本書を読めば聖書勉強において必ず大きな満足が得られる。
翻訳比較の意義は、一つの翻訳では意味がわかりにくい場合、複数の翻訳を読むと意味が通ずるところにある。
旧約聖書に付された新約聖書の引照を編集する意義は、旧約聖書を新約聖書の光で読むべきところにある。初代
教会のキリスト信徒達は旧約聖書はイエス・キリストの到来を予告していたのだと読んだ。引照も素読するとよい。旧約のベールが取
り除かれたような感じがする。
このような方法で個々人が直接聖書に接することにより、神の恩恵によっていつの日にか「罪の赦しによる永遠
の生命と復活信仰の希望に生きる」幸福な人生になることを願うものである。
本書編集のために協力をしてくださった多くの方々に感謝する。
2022年
編者 高橋照男
凡 例
****************************************
底本
****************************************
分類標題
原文校訂による口語訳 イザヤ書・・フランシ
スコ会聖書研究所訳注
中央出版社
****************************************
翻訳比較
聖書協会共同訳2018・・・・日本聖書協会
フランシスコ会訳2013・・・フランシスコ
会
文語訳1917・・・・・・・・日本
聖書協会
新共同訳1987・・・・・・・日本聖書協会
新改訳1970・・・・・・・・
日本聖書刊行会
口語訳1955・・・・・・・・
日本聖書協会
****************************************
各国旧約聖書における新約聖書引照
・・・標題区分内にある新約聖書引照のすべて
を拾う・・・
(英)AUTHORIZED
KING JAMES VERSION 1611・・・ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE 1994
欽定訳と呼ばれている英訳聖書の古典。その引照付き聖書。口語訳対
応。
(米)THE
NEW SCOFIELD STUDY BIBLE・・・NEW YORK・OXFORD UNIVERSITY
PRESS 1977
米国ではスコフィールド(米国1843-1921)の引照が古くから定番。口語訳対応。
(仏)THE
NEW JERUSALEM BIBLE・・・・DARYON,LONGMAN & TODD 1985
世界初のカトリック・プロテスタント共同訳の新版。簡潔で味わい深
いこの引照は定評がある。口語訳対応。
(独)DIE
BIBEL MARTIN LUTHERS 1534 ・・・DEUTSCHE
BIBELGESELLSCHAFT 1984
ドイツで現在も圧倒的に読まれているルター訳聖書(ドイツ聖書協会
発行)の引照。
新共同訳対応
(日)新共同訳・・・・日本聖書協会 1987
口語訳の引照をもとにエルサレムバイブルなどを参考にして改定してある。
新共同訳対応。
****************************************
聖書
コード(パ
ソコンを使用したために聖書コードを付してあるものがある)
章節先頭コード
マタイ40 マルコ41 ルカ42 ヨハネ43 使徒44 ローマ
45 1コリ46 2コリ47 ガラ48 エペソ49 ピリ50 コロサ51 1テサ52 2テサ53 1テモ54 2テモ55 テ
ト56 ピレ57 ヘブル58 ヤコブ59 1ペテ60 2ペテ61 1ヨハ62 2ヨハ63
3ヨハ64 ユダ65 モクシ66
例 マタイ1章1節は400101
****************************************
聖書の引用について
日本聖書協会訳を軸にして、その他の訳はこれと比較勉強するために
「引用」した。
日
本聖書協会2003年6月10日、2004年5月31日、使用許可済み
****************************************
インターネット
本
書の内容はインターネットによるホームページに掲載してある。
ホームページURL http://www.asahi-net.or.jp/~ej2t-tkhs/
イザヤ書標
題一覧
(フランシスコ会聖書研究会訳による)
章と節の表示は新共同訳、( )は口語訳と新改訳