****************************************

ヨブ記 25:1−6   

ビルダドの弁論(三)

 

翻訳比較

 

新共同訳1987

25:1 シュア人ビルダドは答えた。

25:2 恐るべき支配の力を神は御もとにそなえ/天の最も高いところに平和を打ち立てられる。

25:3 まことにその軍勢は数限りなく/その光はすべての人の上に昇る。

25:4 どうして、人が神の前に正しくありえよう。どうして、女から生まれた者が清くありえよう。

25:5 月すらも神の前では輝かず/星も神の目には清らかではない。

25:6 まして人間は蛆虫/人の子は虫けらにすぎない。

 

新改訳1970

25:1 シュアハ人ビルダデが答えて言った。

25:2 主権と恐れとは神のもの。神はその高き所で平和をつくる。

25:3 その軍勢の数ほどのものがほかにあろうか。その光に照らされないものがだれかいようか。

25:4 人はどうして神の前に正しくありえようか。女から生まれた者が、どうしてきよくありえようか。

25:5 ああ、神の目には月さえも輝きがなく、星もきよくない。

25:6 ましてうじである人間、虫けらの人の子はなおさらである。

 

口語訳1955

25:1 そこでシュヒびとビルダデは答えて言った、

25:2 「大権と恐れとは神と共にある。彼は高き所で平和を施される。

25:3 その軍勢は数えることができるか。何物かその光に浴さないものがあるか。

25:4 それで人はどうして神の前に正しくありえようか。女から生れた者がどうして清くありえようか。

25:5 見よ、月さえも輝かず、/星も彼の目には清くない。

25:6 うじのような人、/虫のような人の子はなおさらである」。

 

****************************************

各国旧約聖書における新約聖書の引照

・・・標題区分内にある新約聖書引照のすべてを拾う・・・

 

(英)AUTHORIZED KING JAMES VERSION 1611・・・ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE 1994

口語訳 ヤコ 1:17

1:17 あらゆる良い贈り物、あらゆる完全な賜物は、上から、光の父から下って来る。父には、変化とか回転の影とかいうものはない。

 

(米)THE NEW SCOFIELD STUDY BIBLE・・・NEW YORK・OXFORD UNIVERSITY PRESS 1977

口語訳 マタ 22:7

22:7 そこで王は立腹し、軍隊を送ってそれらの人殺しどもを滅ぼし、その町を焼き払った。

 

(仏)THE NEW JERUSALEM BIBLE・・・・DARYON,LONGMAN & TODD 1985

 

・・・・

 

(独)DIE BIBEL MARTIN LUTHERS 1534 ・・・DEUTSCHE BIBELGESELLSCHAFT 1984

 

・・・・

 

(日)新共同訳・・・・日本聖書協会 1987 

新共同 マタ 21:9

21:9 そして群衆は、イエスの前を行く者も後に従う者も叫んだ。「ダビデの子にホサナ。主の名によって来られる方に、祝福があるように。いと高きところにホサナ。」

 

新共同 ルカ 2:14

2:14 「いと高きところには栄光、神にあれ、/地には平和、御心に適う人にあれ。」

 

****************************************