****************************************

民数記 3:1−4

アロンの子ら

 

翻訳比較




聖書協会共同 訳2018
◆レビ人の務め
民 3:1 主がシナイ山でモーセと語られた時の、アロンとモーセの系図は次のとおりである。
民 3:2 アロンの息子たちの名は、長男がナダブ、次いでアビフ、エルアザル、イタマルである。
民 3:3 以上がアロンの息子たちの名で、彼らは祭司として油を注がれ、祭司職に任ぜられた。
民 3:4 ナダブとアビフはシナイの荒れ野において、規定外の火を主の前に献げて死んだ。彼らに子はいなかった。エルアザルとイタマルは父アロンの前で祭司 の務めに就いた。


フランシ スコ会訳2013

001
主がシナイ山でモーセに語られた時のアロンとモー セの系図は、次のとおりである。

002アロンの子らの名は長子ナダブ、アビフ、エルアザ ル、イタマルである。

003これらはアロンの子らの名で、彼らは、油注がれた 祭司として、祭司職に任じられていた。

004しかし、ナダブとアビフは、シナイの荒れ野で主の 前に許されていない火をささげたので、主の前で死んだ。彼らには子がなかったので、エルアザルとイタマルが、父、アロンの存命中 から祭司の務めを果たした。



 

新共同訳1987

3:1 主がシナイ山でモーセと語られた当時の、アロンとモーセの記録は次のとおりである。

3:2 アロンの子らの名はナダブを頭にアビフ、エルアザル、イタマルである。

3:3 これらがアロンの子らの名であって、彼らは油を注がれて祭司職に任ぜられた。

3:4 ナダブとアビフはシナイの荒れ野にいたとき、規定に反した炭火を主の御前にささげて死を招いたが、彼らには子がなかった。エルアザルとイタマルは父アロン と共に祭司の務めをした。

 

新改訳1970

3:1 主がシナイ山でモーセと語られたときのアロンとモーセの系図は、次のとおりであった。

3:2 アロンの子らの名は長子ナダブと、アビフと、エルアザルと、イタマルであった。

3:3 これらはアロンの子らの名であって、彼らは油そそがれて祭司の職に任じられた祭司であった。

3:4 しかしナダブとアビフは、シナイの荒野で主の前に異なった火をささげたとき、主の前で死んだ。彼らには子どもがなかった。そこでエルアザルとイタマルは父 アロンの生存中から祭司として仕えた。

 

口語訳1955

3:1 主がシナイ山で、モーセと語られた時の、アロンとモーセの一族は、次のとおりであった。

3:2 アロンの子たちの名は、次のとおりである。長子はナダブ、次はアビウ、エレアザル、イタマル。

3:3 これがアロンの子たちの名であって、彼らはみな油を注がれ、祭司の職に任じられて祭司となった。

3:4 ナダブとアビウとは、シナイの荒野において、異火を主の前にささげたので、主の前で死んだ。彼らには子供がなかった。そしてエレアザルとイタマルとが、父 アロンの前で祭司の務をした。

 

文 語訳1917
3:1 ヱホバ、シナイ山に於てモーセと語ひたまへる日にはアロンとモーセの一族左のごとくにてありき
3:2 アロンの子孫は是のごとし長子はナダブ次はアビウ、エレアザル、イタマル
3:3 是すなはちアロンの子等の名なり彼等は皆膏そそがれ祭司の職に任ぜられて祭司となれり
3:4 ナダブとアビウはシナイの野にて異火をヱホバの前に献たる時にヱホバの前に死り子なしエレアザルとイタマルはその父アロンの目の前にて祭司の職を爲り


****************************************

各国旧約聖書における新約聖書の引照

・・・標題区分内にある新約聖書引照のすべてを 拾う・・・

 

(英)AUTHORIZED KING JAMES VERSION 1611・・・ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE 1994

 

・・・・

 

(米)THE NEW SCOFIELD STUDY BIBLE・・・NEW YORK・OXFORD UNIVERSITY PRESS 1977

 

・・・・

 

(仏)THE NEW JERUSALEM BIBLE・・・・DARYON,LONGMAN & TODD 1985

 

・・・・

 

(独)DIE BIBEL MARTIN LUTHERS 1534 ・・・DEUTSCHE BIBELGESELLSCHAFT 1984

 

・・・・

 

(日)新共同訳・・・・日本聖書協会 1987  

 

・・・・

 

****************************************

 

 

 

 

****************************************

民数記 3:5−13

レビびとの務め


翻訳比較


聖書協会共同訳2018

レビ 3:5 アロンの子らはそれを祭壇の燃える薪の上にある焼き尽くすいけにえと共に焼いて煙にする。これは主への火による献げ物、宥めの香りである。
レビ 3:6 もしその人の献げ物が主への会食のいけにえで、それが羊であるなら、雄であれ雌であれ、欠陥のないものを献げなければならない。
レビ 3:7 もしその人が雄羊を献げ物にするなら、それを主の前に引いて行きなさい。
レビ 3:8 その人が献げ物の頭に手を置き、会見の幕屋の前で屠ると、アロンの子らはその血を祭壇の周りに打ちかける。
レビ 3:9 その人は会食のいけにえから主への火による献げ物として、仙骨のところで切り取った脂尾すべて、それに内臓を覆う脂肪や内臓周辺のすべての脂肪、
レビ 3:10 二つの腎臓と腱に付いた脂肪、さらに腎臓と共に切り取った肝臓の尾状葉を携えて行く。
レビ 3:11 祭司はそれらを祭壇で焼いて煙にする。これは食べ物としての、主への火による献げ物である。
レビ 3:12 もし献げ物が雄山羊であるなら、その人はそれを主の前に引いて行かなければならない。
レビ 3:13 その人が雄山羊の頭に手を置き、会見の幕屋の前で屠ると、アロンの子らはその血を祭壇の周りに打ちかける。


フランシ スコ会訳2013
005
主はモーセに次のように告げられた、

006「レビ族を近くに呼び、祭司アロンに付き添わせ て、彼を補佐させよ。

007彼らは会見の幕屋の前で、住居に関する仕事をして アロンと全会衆のために任務を果たす。

008彼らは会見の幕屋のすべての祭具を管理し、住居に 関する仕事をしてイスラエルの子らのために任務を果たす。

009レビ人をアロンとその子らに与えよ。彼らはイスラ エルの子らの中から、正式にアロンに与えられたのである。

010アロンとその子らを任命して、祭司の職を守らせ よ。ほかの者でそこに近づく者は死刑に処せられる」。

011主はモーセに告げられた、

012「わたしは、イスラエルの子らのうちの最初に生ま れたすべての初子の代わりに、イスラエルの子らの中からレビ人を取った。レビ人はわたしのものである。

013初子はすべてわたしのものだからである。エジプト の地でわたしがすべての初子を打ち殺した日に、わたしはイスラエルのすべての初子を、人間も家畜も、わたしのものとして聖別した からである。彼らはわたしのものである。わたしは主である」。


 

新共同訳1987

3:5 主はモーセに仰せになった。

3:6 レビ族を前に進ませ、祭司アロンの前に立たせ、彼に仕えさせなさい。

3:7 彼らはアロンと共同体のために臨在の幕屋を警護し、幕屋の仕事をする。

3:8 すなわち、臨在の幕屋にあるすべての祭具を守り、イスラエルの人々のために幕屋を守り、幕屋の仕事をする。

3:9 あなたはレビ人をアロンとその子らに属する者とせよ。彼らはイスラエルの人々の中からアロンに属する者とされている。

3:10 あなたはアロンとその子らを監督して、その祭司職を厳守させなさい。ほかの者がその務めをしようとするならば死刑に処せられる。

3:11 主はまた、モーセに仰せになった。

3:12 見よ、わたしはイスラエルの人々の中からレビ人を取って、イスラエルの人々のうちで初めに胎を開くすべての初子の身代わりとする。レビ人はわたしのもので ある。

3:13 すべての初子はわたしのものだからである。エジプトの国ですべての初子を打ったとき、わたしはイスラエルの初子を人間から家畜に至るまでことごとく聖別し て、わたしのものとした。わたしは主である。

 

新改訳1970

3:5 主はモーセに告げて仰せられた。

3:6 「レビ部族を近寄らせ、彼らを祭司アロンにつき添わせ、彼に仕えさせよ。

3:7 彼らは会見の天幕の前で、アロンの任務と全会衆の任務を果たして、幕屋の奉仕をしなければならない。

3:8 彼らは会見の天幕のすべての用具を守り、またイスラエル人の務めを守って、幕屋の奉仕をしなければならない。

3:9 あなたは、レビ人をアロンとその子らにあてがいなさい。彼らはイスラエル人の中から、正式にアロンにあてがわれた者たちである。

3:10 あなたは、アロンとその子らを任命して、その祭司の職を守らせなければならない。ほかの人で近づく者は殺される。」

3:11 主はモーセに告げて仰せられた。

3:12 「わたしはイスラエル人のうちで最初に生まれたすべての初子の代わりに、今これからイスラエル人の中からレビ人を取ることにした。レビ人はわたしのもので ある。

3:13 初子はすべてわたしのものだからである。エジプトの国でわたしがすべての初子を打ち殺した日に、わたしは、人間から始めて家畜に至るまでイスラエルのうち のすべての初子をわたしのものとして聖別した。彼らはわたしのものである。わたしは主である。」

 

口語訳1955

3:5 主はまたモーセに言われた、

3:6 「レビの部族を召し寄せ、祭司アロンの前に立って仕えさせなさい。

3:7 彼らは会見の幕屋の前にあって、アロンと全会衆のために、その務をし、幕屋の働きをしなければならない。

3:8 すなわち、彼らは会見の幕屋の、すべての器をまもり、イスラエルの人々のために務をし、幕屋の働きをしなければならない。

3:9 あなたはレビびとを、アロンとその子たちとに、与えなければならない。彼らはイスラエルの人々のうちから、全くアロンに与えられたものである。

3:10 あなたはアロンとその子たちとを立てて、祭司の職を守らせなければならない。ほかの人で近づくものは殺されるであろう」。

3:11 主はまたモーセに言われた、

3:12 「わたしは、イスラエルの人々のうちの初めに生れたすべてのういごの代りに、レビびとをイスラエルの人々のうちから取るであろう。レビびとは、わたしのも のとなるであろう。

3:13 ういごはすべてわたしのものだからである。わたしは、エジプトの国において、すべてのういごを撃ち殺した日に、イスラエルのういごを、人も獣も、ことごと く聖別して、わたしに帰せしめた。彼らはわたしのものとなるであろう。わたしは主である」。

 

文 語訳1917
3:5 ヱホバまたモーセに告て言たまはく
3:6 レビの支派を召よせ祭司アロンの前に侍りてこれに事へしめよ
3:7 彼らは集會の幕屋の前にありてアロンの職と全會衆の職に替り幕屋の役事をなすべきなり
3:8 すなはち彼等は集會の幕屋の諸の器具を看守イスラエルの子孫の職に替りて幕屋の役事をなすべし
3:9 汝レビ人をアロンとその子等に與ふべしイスラエルの子孫の中より彼等は全くアロンに與へられたる者なり
3:10 汝アロンとその子等を立て祭司の職を行はしむべし外人の近づく者は殺されん
3:11 ヱホバすなはちモーセに告て言たまはく
3:12 視よ我イスラエルの子孫の中なる始に生れたる者すなはち首出の代にレビ人をイスラエルの子孫の中より取り
3:13 首出はすべて吾が有なり我エジプトの國の中の首出をことごとく撃ころせる時イスラエルの首出を人も畜もことごとく聖別て我に歸せしめたり是はわが有となる べし我はヱホバなり


****************************************

各国旧約聖書における新約聖書の引照

・・・標題区分内にある新約聖書引照のすべてを 拾う・・・

 

(英)AUTHORIZED KING JAMES VERSION 1611・・・ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE 1994

口 語訳 ルカ 2:23

2:23 それは主の律法に「母の胎を初めて開く男の子はみな、主に聖別された者と、となえられねばならない」と書いてあるとおり、幼な子を主 にささげるためであり、

 

(米)THE NEW SCOFIELD STUDY BIBLE・・・NEW YORK・OXFORD UNIVERSITY PRESS 1977

 

・・・・

 

(仏)THE NEW JERUSALEM BIBLE・・・・DARYON,LONGMAN & TODD 1985

 

・・・・

 

(独)DIE BIBEL MARTIN LUTHERS 1534 ・・・DEUTSCHE BIBELGESELLSCHAFT 1984

 

・・・・

 

(日)新共同訳・・・・日本聖書協会 1987  

新共同 ルカ 2:23

2:23 それは主の律法に、「初めて生まれる男子は皆、主のために聖別される」と書いてあるからである。

 

****************************************

 

 

 

 

 

****************************************

民数記 3:14−20

レビびとの人口調査

 

翻訳比較


聖書協会共同 訳2018
◆レビ人の人口調査
民 3:14 主はシナイの荒れ野でモーセに告げられた。
民 3:15 「レビの一族を、その父祖の家と、それぞれの氏族によって登録しなさい。生後一か月以上のすべての男子を登録しなさい。」
民 3:16 モーセは主の言葉に従って、命じられたとおり彼らを登録した。
民 3:17 レビの一族の名は次のとおり。ゲルション、ケハト、メラリ。
民 3:18 ゲルションの家系の各氏族の名は次のとおり。リブニ、シムイ。
民 3:19 ケハトの家系の各氏族は、アムラム、イツハル、ヘブロン、ウジエル。
民 3:20 メラリの家系の各氏族は、マフリ、ムシ。以上が、父祖の家へ登録されたレビ人の諸氏族である。


フランシ スコ会訳2013
014
主はシナイの荒れ野でモーセに告げられた、

015「レビの子らをその父祖の家、氏族ごとに登録せ よ。生後一か月以上のすべての男子を登録せよ」。

016モーセは、主の言葉に従って、命じられたように彼 らを登録した。

017レビの子らの名は次のとおりである。ゲルション、 ケハト、メラリ。

018ゲルションの子らの氏族の名はリブニとシムイ。

019ケハトの子らの氏族はアムラムとイツハル、ヘブロ ンとウジエル。

020メラリの子らの氏族はマフリ、ムシ。以上はその父 祖の家によるレビの氏族である。


 

新共同訳1987

3:14 主はシナイの荒れ野でモーセに仰せになった。

3:15 レビの子らを家系に従って、氏族ごとに登録し、生後一か月以上のすべての男子を登録しなさい。

3:16 モーセは主の命令に従って、命じられたとおり彼らを登録した。

3:17 レビの子らの名は次のとおりである。すなわち、ゲルション、ケハト、メラリ。

3:18 ゲルションの子らの氏族ごとの名は次のとおりである。すなわち、リブニ、シムイ。

3:19 ケハトの子らは、氏族ごとに挙げると、アムラム、イツハル、ヘブロン、ウジエル。

3:20 メラリの子らは、氏族ごとに挙げると、マフリ、ムシ。以上が、家系によるレビ人の氏族である。

 

新改訳1970

3:14 主はシナイの荒野でモーセに告げて仰せられた。

3:15 「レビ族をその父祖の家ごとに、その氏族ごとに登録せよ。あなたは一か月以上のすべての男子を登録しなければならない。」

3:16 そこでモーセは主の命により、命じられたとおりに彼らを登録した。

3:17 レビ族の名は次のとおりである。ゲルションと、ケハテと、メラリ。

3:18 ゲルション族の氏族名は次のとおりである。リブニとシムイ。

3:19 ケハテ族の諸氏族はそれぞれ、アムラムとイツハル、ヘブロンとウジエル。

3:20 メラリ族の諸氏族は、それぞれ、マフリとムシ。これらがその父祖の家によるレビ人の諸氏族である。

 

口語訳1955

3:14 主はまたシナイの荒野でモーセに言われた、

3:15 「あなたはレビの子たちを、その父祖の家により、その氏族によって数えなさい。すなわち、一か月以上の男子を数えなければならない」。

3:16 それでモーセは主の言葉にしたがって、命じられたとおりに、それを数えた。

3:17 レビの子たちの名は次のとおりである。すなわち、ゲルション、コハテ、メラリ。

3:18 ゲルションの子たちの名は、その氏族によれば次のとおりである。すなわち、リブニ、シメイ。

3:19 コハテの子たちは、その氏族によれば、アムラム、イヅハル、ヘブロン、ウジエル。

3:20 メラリの子たちは、その氏族によれば、マヘリ、ムシ。これらはその父祖の家によるレビの氏族である。

 

文 語訳1917
3:14 ヱホバ、シナイの野にてモーセに告ていひたまはく
3:15 汝レビの子孫をその父祖の家に依りその宗族にしたがひて核數よ即ちその一箇月以上の男子を核數べし
3:16 是においてモーセ、ヱホバの言に循ひてその命ぜられしごとくに之を核數たり
3:17 レビの子等の名は左のごとしゲルシヨン、コハテ、メラリ
3:18 ゲルシヨンの子等の名はその宗族によれば左の如しリブニ、シメイ
3:19 コハテの子等の名はその宗族に依ば左のごとしアムラム、イヅハル、ヘブロン、ウジエル
3:20 メラリの子等の名はその宗族によればマヘリ、ムシなりレビ人の宗族はその父祖の家に依ば是のごとくなり


****************************************

各国旧約聖書における新約聖書の引照

・・・標題区分内にある新約聖書引照のすべてを 拾う・・・

 

(英)AUTHORIZED KING JAMES VERSION 1611・・・ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE 1994

 

・・・・

 

(米)THE NEW SCOFIELD STUDY BIBLE・・・NEW YORK・OXFORD UNIVERSITY PRESS 1977

 

・・・・

 

(仏)THE NEW JERUSALEM BIBLE・・・・DARYON,LONGMAN & TODD 1985

 

・・・・

 

(独)DIE BIBEL MARTIN LUTHERS 1534 ・・・DEUTSCHE BIBELGESELLSCHAFT 1984

 

・・・・

 

(日)新共同訳・・・・日本聖書協会 1987  

 

・・・・

 

****************************************

 

 

 

 

****************************************

民数記 3:21−26

ゲルションの氏族とその務め

 

翻訳比較


聖書協会共同訳2018

民 3:21 ゲルションには、リブニ家の氏族、シムイ家の氏族があった。以上がゲルション家の諸氏族である。
民 3:22 生後一か月以上で登録された男子の総数は七千五百人である。
民 3:23 ゲルション家の諸氏族は、幕屋の後方、すなわち西側に宿営する。
民 3:24 ゲルション家の家長は、ラエルの子エルヤサフである。
民 3:25 ゲルションの一族の会見の幕屋での務めは、幕屋、天幕とその覆い、会見の幕屋の入り口の仕切り幕、
民 3:26 中庭の周りの掛け幕、幕屋と祭壇を囲む庭の入り口の仕切り幕とその綱、そしてそれに関わる仕事である。


フランシ スコ会訳2013
021
ゲルションにはリブニの氏族とシムイの氏族が属し ており、これらはゲルションの氏族である。

022登録された者は生後一か月以上のすべての男子で、 その数は七千五百人であった。

023ゲルションの氏族が宿営するのは、住居の後方、西 側である。

024ゲルションの氏族の指導者は、ラエルの子エルヤサ フである。

025会見の幕屋でのゲルションの子らの任務は、住居と 天幕、その覆いと会見の幕屋の入り口のとばり、

026庭の幔幕に関すること、また、住居と祭壇を囲む庭 の入り口にあるとばりとその綱に関するすべての仕事である。


 

新共同訳1987

3:21 ゲルションにはリブニ家とシムイ家があり、これがゲルションの氏族である。

3:22 生後一か月以上のすべての男子で登録された者の数は七千五百人である。

3:23 ゲルションの氏族は、幕屋の裏手、すなわち西側に宿営する。

3:24 ゲルション族の家系の代表者はラエルの子エルヤサフである。

3:25 ゲルションの子らの臨在の幕屋における務めは、幕屋と、天幕とその覆い、臨在の幕屋の入り口の幕、

3:26 幕屋と祭壇を囲む庭の周りの幕とその入り口の幕、綱、およびそれにかかわる仕事をすることである。

 

新改訳1970

3:21 リブニ族とシムイ族はゲルションに属し、これらがゲルション人の諸氏族であった。

3:22 数を数えて登録された者は、一か月以上のこれらすべての男子で、登録された者は、七千五百人であった。

3:23 ゲルション人諸氏族は、幕屋のうしろ、すなわち西側に宿営しなければならなかった。

3:24 ゲルション人の、一族の長は、ラエルの子エルヤサフであった。

3:25 会見の天幕でのゲルション族の任務は、幕屋すなわち天幕と、そのおおい、会見の天幕の入口の垂れ幕、

3:26 庭の掛け幕、それに幕屋と祭壇の回りを取り巻く庭の入口の垂れ幕、そのすべてに用いるひもについてである。

 

口語訳1955

3:21 ゲルションからリブニびとの氏族と、シメイびとの氏族とが出た。これらはゲルションびとの氏族である。

3:22 その数えられた者、すなわち、一か月以上の男子の数は合わせて七千五百人であった。

3:23 ゲルションびとの氏族は幕屋の後方、すなわち、西の方に宿営し、

3:24 ラエルの子エリアサフが、ゲルションびとの父祖の家のつかさとなるであろう。

3:25 会見の幕屋の、ゲルションの子たちの務は、幕屋、天幕とそのおおい、会見の幕屋の入口のとばり、

3:26 庭のあげばり、幕屋と祭壇のまわりの庭の入口のとばり、そのひも、およびすべてそれに用いる物を守ることである。

 

文 語訳1917
3:21 ゲルシヨンよりリブニ人の族とシメイ人の族出たり是すなはちゲルシヨン人の族なり
3:22 その核數られし者の數すなはち一箇月以上の男子の數は都合七千五百人
3:23 ゲルシヨン人の族は凡て幕屋の後すなはち西の方に營を張べし
3:24 而してラエルの子エリアサフ、ゲルシヨン人の牧伯となるべし
3:25 集會の幕屋におけるゲルシヨンの子孫の職守は幕屋と天幕とその頂蓋および集會の幕屋の入口の幔と
3:26 庭の幕および幕屋と壇の周圍なる庭の入口の幔ならびにその繩等凡て之に用ふる物を守るべき事なり


****************************************

各国旧約聖書における新約聖書の引照

・・・標題区分内にある新約聖書引照のすべてを 拾う・・・

 

(英)AUTHORIZED KING JAMES VERSION 1611・・・ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE 1994

 

・・・・

 

(米)THE NEW SCOFIELD STUDY BIBLE・・・NEW YORK・OXFORD UNIVERSITY PRESS 1977

 

・・・・

 

(仏)THE NEW JERUSALEM BIBLE・・・・DARYON,LONGMAN & TODD 1985

 

・・・・

 

(独)DIE BIBEL MARTIN LUTHERS 1534 ・・・DEUTSCHE BIBELGESELLSCHAFT 1984

 

・・・・

 

(日)新共同訳・・・・日本聖書協会 1987  

 

・・・・

 

****************************************

 

 

 

 

****************************************

民数記 3:27−32

ケハトの氏族とその務め

 

翻訳比較


聖書協会共同 訳2018
民 3:27 ケハトには、アムラム家の氏族、イツハル家の氏族、ヘブロン家の氏族、ウジエル家の氏族があった。以上がケハトの諸氏族である。
民 3:28 生後一か月以上の男子の総数は八千三百人で、彼らは聖所の務めを守る者たちである。
民 3:29 ケハトの家系の諸氏族は、幕屋の南側に宿営する。
民 3:30 ケハト家の諸氏族の家長は、ウジエルの子エリツァファンである。
民 3:31 彼らの務めは、契約の箱、台、燭台、祭壇、それらに用いられる聖なる祭具、仕切り幕、そしてそれに関わる仕事である。
民 3:32 レビ人の指導者たちの代表は、祭司アロンの子エルアザルである。彼は聖所の務めを守る者たちを監督する。


フランシ スコ会訳2013
027
ケハトにはアムラムの氏族、イツハルの氏族、ヘブ ロンの氏族、ウジエルの氏族が属しており、これらはケハトの氏族である。

028生後一か月以上のすべての男子の数は、八千三百人 であった。彼らは聖所の任務を果たす者である。

029ケハトの子らの氏族が宿営するのは、住居の南側で ある。

030ケハトの氏族の父祖の家の指導者は、ウジエルの子 エリツァファンである。

031彼らの任務は次のもの、すなわち櫃、机、ともしび 台、二つの祭壇、儀式用の聖所の祭具、とばり、およびそれらに関するすべての聖所の仕事である。

032レビ人の最高の指導者は、祭司アロンの子エルアザ ルであり、聖所の任務を果たす者たちの監督である。


 

新共同訳1987

3:27 ケハトにはアムラム家、イツハル家、ヘブロン家、ウジエル家があり、これがケハトの氏族である。

3:28 生後一か月以上のすべての男子の数は八千三百人である。彼らは聖所を警護する者である。

3:29 ケハトの氏族は、幕屋の脇、すなわち南側に宿営する。

3:30 ケハトの氏族の家系の代表者はウジエルの子エリツァファンである。

3:31 彼らの務めは、契約の箱、供え物の机、燭台、祭壇、それらに用いられる聖なる祭具、幕、およびそれにかかわる仕事をすることである。

3:32 レビ人の代表者たちの代表は、祭司アロンの子エルアザルである。彼は聖所を守る者らを監督する。

 

新改訳1970

3:27 アムラム族、イツハル族、ヘブロン族、ウジエル族はケハテに属し、これらがケハテ人の諸氏族であった。

3:28 これらの一か月以上のすべての男子を数えると、八千六百人であった。彼らが聖所の任務を果たす者である。

3:29 ケハテ諸氏族は、幕屋の南側に沿って宿営しなければならなかった。

3:30 ケハテ人諸氏族の、一族の長は、ウジエルの子エリツァファンであった。

3:31 彼らの任務は、契約の箱、机、燭台、祭壇、およびこれらに用いる聖なる用具と垂れ幕と、それに関するすべての奉仕である。

3:32 レビ人の長の長は祭司アロンの子エルアザルであって、聖所の任務を果たす者たちの監督であった。

 

口語訳1955

3:27 また、コハテからアムラムびとの氏族、イヅハルびとの氏族、ヘブロンびとの氏族、ウジエルびとの氏族が出た。これらはコハテびとの氏族である。

3:28 一か月以上の男子の数は、合わせて八千六百人であって、聖所の務を守る者たちである。

3:29 コハテの子たちの氏族は、幕屋の南の方に宿営し、

3:30 ウジエルの子エリザパンが、コハテびとの氏族の父祖の家のつかさとなるであろう。

3:31 彼らの務は、契約の箱、机、燭台、二つの祭壇、聖所の務に用いる器、とばり、およびすべてそれに用いる物を守ることである。

3:32 祭司アロンの子エレアザルが、レビびとのつかさたちの長となり、聖所の務を守るものたちを監督するであろう。

 

文 語訳1917
3:27 またコハテよりアムラミ人の族イヅハリ人の族ヘブロン人の族ウジエリ人の族出たり是すなはちコハテ人の族なり
3:28 一箇月以上の男子の數は都合八千六百人是みな聖所の職守を守るべき者なり
3:29 コハテの子孫の族は凡て幕屋の南の方に營を張べし
3:30 而してウジエルの子エリザパン、コハテ人の族の牧伯となるべし
3:31 彼等の職守は律法の櫃案燈臺諸壇および聖所の役事に用ふる器具ならびに幔等凡て其處に用ふる物を守るべき事なり
3:32 祭司アロンの子エレアザル、レビ人の牧伯の長となり且聖所の職を守る者を統轄るべし


****************************************

各国旧約聖書における新約聖書の引照

・・・標題区分内にある新約聖書引照のすべてを 拾う・・・

 

(英)AUTHORIZED KING JAMES VERSION 1611・・・ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE 1994

 

・・・・

 

(米)THE NEW SCOFIELD STUDY BIBLE・・・NEW YORK・OXFORD UNIVERSITY PRESS 1977

 

・・・・

 

(仏)THE NEW JERUSALEM BIBLE・・・・DARYON,LONGMAN & TODD 1985

 

・・・・

 

(独)DIE BIBEL MARTIN LUTHERS 1534 ・・・DEUTSCHE BIBELGESELLSCHAFT 1984

 

・・・・

 

(日)新共同訳・・・・日本聖書協会 1987  

 

・・・・

 

****************************************

 

 

 

 

****************************************

民数記 3:33−37

メラリの氏族とその務め

 

翻訳比較


聖書協会共同訳2018

民 3:33 メラリには、マフリ家の氏族、ムシ家の氏族があった。以上がメラリの諸氏族である。
民 3:34 生後一か月以上で登録された男子の総数は六千二百人である。
民 3:35 メラリ家の諸氏族の家長は、アビハイルの子ツリエルである。彼らは幕屋の北側に宿営する。
民 3:36 メラリの一族に割り当てられた務めは、幕屋の壁板、横木、柱、台座、すべての祭具の管理、そしてそれらに関わる仕事であり、
民 3:37 さらに、中庭を囲む柱とその台座、杭、綱の管理である。


フランシ スコ会訳2013
033
メラリにはマフリの氏族とムシの氏族が属してお り、これらはメラリの氏族である。

034生後一か月以上のすべての男子で登録された数は六 千二百人であった。

035メラリの氏族の父祖の家の指導者は、アビハイルの 子ツリエルで、彼らが宿営するのは住居の北側であった。

036メラリの氏族に割りあてられた任務は次のすべての もの、すなわち住居の縦枠、横木、柱、台座、および付属するすべての用具、

037並びに、庭の周りにある柱とその台座、杭、綱に関 する仕事である。


 

新共同訳1987

3:33 メラリにはマフリ家とムシ家があり、これがメラリの氏族である。

3:34 生後一か月以上のすべての男子で登録された者の数は六千二百人である。

3:35 メラリの氏族の家系の代表者はアビハイルの子ツリエルであり、幕屋の脇、すなわち北側に宿営する。

3:36 メラリの子らの任務は幕屋の壁板、横木、柱、台座、すべての祭具およびそれにかかわる仕事をすること、

3:37 更に、庭の周囲の柱とその台座、杭、綱を扱うことである。

 

新改訳1970

3:33 マフリ族とムシ族はメラリに属し、これらがメラリの諸氏族であった。

3:34 数を数えて登録された者は、一か月以上のすべての男子で、六千二百人であった。

3:35 メラリ諸氏族の父の家の長は、アビハイルの子ツリエルであった。彼らは幕屋の北側に沿って宿営しなければならなかった。

3:36 メラリ族に任じられた務めは、幕屋の板、その横木、その柱と台座、そのすべての用具およびそれに用いるすべてのもの、

3:37 庭の回りの柱とその台座、その釘とそのひもについてである。

 

口語訳1955

3:33 メラリからマヘリびとの氏族と、ムシびとの氏族とが出た。これらはメラリの氏族である。

3:34 その数えられた者、すなわち、一か月以上の男子の数は、合わせて六千二百人であった。

3:35 アビハイルの子ツリエルが、メラリの氏族の父祖の家のつかさとなるであろう。彼らは幕屋の北の方に宿営しなければならない。

3:36 メラリの子たちが、その務として管理すべきものは、幕屋の枠、その横木、その柱、その座、そのすべての器、およびそれに用いるすべての物、

3:37 ならびに庭のまわりの柱とその座、その釘、およびそのひもである。

 

文 語訳1917
3:33 又メラリよりマヘリ人の族とムシ人の族出たり是すなはちメラリの族なり
3:34 その核數られし者すなはち一箇月以上の男子の數は六千二百人
3:35 アビハイルの子ツリエル、メラリの族の牧伯となり此族幕屋の北の方に營を張べし
3:36 メラリの子孫の管理るべき者職守とすべき者は幕屋の板とその横木その柱その座その諸の器具および其に用ふる一切の物
3:37 ならびに庭の周圍の柱とその座その釘およびその繩なり


****************************************

各国旧約聖書における新約聖書の引照

・・・標題区分内にある新約聖書引照のすべてを 拾う・・・

 

(英)AUTHORIZED KING JAMES VERSION 1611・・・ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE 1994

 

・・・・

 

(米)THE NEW SCOFIELD STUDY BIBLE・・・NEW YORK・OXFORD UNIVERSITY PRESS 1977

 

・・・・

 

(仏)THE NEW JERUSALEM BIBLE・・・・DARYON,LONGMAN & TODD 1985

 

・・・・

 

(独)DIE BIBEL MARTIN LUTHERS 1534 ・・・DEUTSCHE BIBELGESELLSCHAFT 1984

 

・・・・

 

(日)新共同訳・・・・日本聖書協会 1987  

 

・・・・

 

****************************************

 

 

 

 

****************************************

民数記 3:38−39

モーセとアロンとその子らの務め

 

翻訳比較


聖書協会共同訳2018

民 3:38 幕屋の前、つまり、会見の幕屋の東側の正面に宿営するのは、モーセとアロンとその子らである。彼らは、イスラエルの人々の義務である聖所の務め を果たす者である。一般の人が近づくならば、死ななければならない。
民 3:39 モーセとアロンが主の言葉に従って、各氏族によって登録した生後一か月以上のレビ人の男子の総数は二万二千人であった。


フランシ スコ会訳2013
038
会見の幕屋の正面、日の出る方角である東側にあた る住居の正面に宿営する者は、モーセとアロンまたその子らで、イスラエルの子らに代わって、聖所の任務を果たす者たちである。そ こに近づくほかの者は死刑に処せられる。

039主の命令に従って、モーセとアロンによって氏族ご とに登録された、生後一か月以上のすべての男子のレビ人の総数は、二万二千人であった。


 

新共同訳1987

3:38 幕屋の前、つまり、臨在の幕屋の東側の正面に宿営するのは、モーセおよびアロンとその子らである。彼らはイスラエルの人々のために聖所を守る。ほかの者が その務めをしようとするならば、死刑に処せられる。

3:39 モーセとアロンが主の命令によって、氏族ごとに登録した生後一か月以上のレビ人の男子の総数は二万二千人であった。

 

新改訳1970

3:38 幕屋の正面、すなわち会見の天幕の前方に当たる東側に宿営する者は、モーセとアロンまたその子らで、イスラエル人の任務に代わって、聖所の任務を果たす者 たちであった。ほかの人でこれに近づく者は殺される。

3:39 モーセとアロンが主の命により、氏族ごとに登録した、すべての登録されたレビ人は、一か月以上のすべての男子で、二万二千人であった。

 

口語訳1955

3:38 また幕屋の前、その東の方、すなわち、会見の幕屋の東の方に宿営する者は、モーセとアロン、およびアロンの子たちであって、イスラエルの人々の務に代っ て、聖所の務を守るものである。ほかの人で近づく者は殺されるであろう。

3:39 モーセとアロンとが、主の言葉にしたがって数えたレビびとで、その氏族によって数えられた者、一か月以上の男子は、合わせて二万二千人であった。

 

文 語訳1917
3:38 また幕屋の前その東の方すなはち集會の幕屋の東の方にはモーセとアロンおよびアロンの子等營を張りイスラエルの子孫の職守に代て聖所の職守を守るべし外人 の近づく者は殺されん
3:39 モーセとアロン、ヱホバの言に依りレビ人を悉く核數たるに一箇月以上の男子の數二萬二千ありき


****************************************

各国旧約聖書における新約聖書の引照

・・・標題区分内にある新約聖書引照のすべてを 拾う・・・

 

(英)AUTHORIZED KING JAMES VERSION 1611・・・ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE 1994

 

・・・・

 

(米)THE NEW SCOFIELD STUDY BIBLE・・・NEW YORK・OXFORD UNIVERSITY PRESS 1977

 

・・・・

 

(仏)THE NEW JERUSALEM BIBLE・・・・DARYON,LONGMAN & TODD 1985

 

・・・・

 

(独)DIE BIBEL MARTIN LUTHERS 1534 ・・・DEUTSCHE BIBELGESELLSCHAFT 1984

 

・・・・

 

(日)新共同訳・・・・日本聖書協会 1987  

 

・・・・

 

****************************************

 

 

 

 

 

****************************************

民数記 3:40−51

イスラエルびとの代わりのレビびと

 

翻訳比較


聖書協会共同 訳2018
◆初子の代わりであるレビ人
民 3:40 主はモーセに言われた。「イスラエルの人々のうち、生後一か月以上のすべての男子の初子を登録し、その名を数えなさい。
民 3:41 あなたはレビ人を、イスラエルの人々のすべての初子の代わりに、またレビ人の家畜を、イスラエルの人々の家畜のすべての初子の代わりに、私のも のとして取り分けなさい。私は主である。」
民 3:42 モーセは、主が命じられたとおりに、イスラエルの人々の初子をすべて登録した。
民 3:43 登録され、名を数えられた生後一か月以上の初子の総数は二万二千二百七十三人であった。
民 3:44 主はモーセに告げられた。
民 3:45 「レビ人をイスラエルの人々のすべての初子の代わりに、またレビ人の家畜をイスラエルの家畜の代わりに取りなさい。レビ人は私のものである。私 は主である。
民 3:46 イスラエルの人々の初子の数は、レビ人の数より二百七十三人多い。この余分の人数の贖い金として、
民 3:47 あなたは一人当たり五シェケルを取りなさい。つまり二十ゲラを一シェケルとする聖所のシェケルで取りなさい。
民 3:48 その銀を、余分の人数の贖い金としてアロンとその子らに与えなさい。」
民 3:49 モーセは、レビ人によって贖われた人数を超えた分の贖い金を取った。
民 3:50 すなわち、イスラエルの人々の初子から、聖所のシェケルで千三百六十五シェケルの銀を取った。
民 3:51 モーセは、主の言葉に従って、その贖い金をアロンとその息子たちに与えた。主がモーセに命じられたとおりである。


フランシ スコ会訳2013
040
主はモーセに告げられた、「イスラエルの子らのう ち、生後一か月以上のすべての男子の初子を登録して、名簿を作れ。

041わたしのために――わたしは主である――イ スラエルの子らのすべての初子の代わりに、レビ人を取り、イスラエルの子らのすべての家畜の初子の代わりに、レビ人の家畜を取 れ」。

042主が命じられたように、モーセはすべてのイスラエ ルの子らの初子を登録した。

043名簿によって登録された、生後一か月以上のすべて の男子の初子の総数は、二万二千二百七十三人であった。

044主はまた次のようにモーセに告げられた、

045「イスラエルの子らのすべての初子の代わりにレビ 人を取り、また彼らの家畜の代わりに、レビ人の家畜を取れ。レビ人はわたしのものである。わたしは主である。

046レビ人の数よりも二百七十三人超過しているイスラ エルの子らの初子の贖い金として、

047一人当たり五シェケルを取れ。聖所の一シェケルは 二十ゲラである。

048超過した者の贖い金は、アロンとその子らに渡 せ」。

049そこでモーセは、レビ人によって贖われた者の数を 超過した者たちから、贖い金を集めた。

050すなわち、モーセはイスラエルの子らの初子から、 聖所のシェケルで、千三百六十五シェケルを集めた。

051モーセは、主の言葉に従って、命じられたように、 アロンとその子らに贖い金を渡した。

 


 

新共同訳1987

3:40 主はモーセに言われた。イスラエルの人々のうち、生後一か月以上のすべての長子を登録し、その名を数えなさい。

3:41 あなたはレビ人をイスラエルの人々のすべての長子の代わりに、またレビ人の家畜をイスラエルの人々の家畜のすべての初子の代わりに取って、わたしのものと しなさい。わたしは主である。

3:42 モーセは、主が命じられたとおり、イスラエルの人々のすべての長子を登録した。

3:43 登録され、名を数えられた生後一か月以上の長子は、総数二万二千二百七十三人であった。

3:44 主はまた、モーセに仰せになった。

3:45 レビ人をイスラエルの人々のすべての長子の代わりに、またレビ人の家畜をイスラエルの家畜の代わりに取りなさい。レビ人はわたしのものである。わたしは主 である。

3:46 イスラエルの人々の長子の数は、レビ人の数を二百七十三人超過している。この人数分の贖い金が必要である。

3:47 一人当たり五シェケル、つまり一シェケル当たり二十ゲラの聖所のシェケルをおのおのから徴収し、

3:48 その銀を、超過している人数分の贖い金としてアロンとその子らに与えなさい。

3:49 モーセは、レビ人によって贖われた者を超過している人々から、贖い金を徴収したが、

3:50 イスラエルの人々の長子から徴収した銀は、聖所のシェケルで千三百六十五シェケルであった。

3:51 モーセはその贖い金を主の命令に従って、主がモーセに命じられたとおり、アロンとその子らに与えた。

 

新改訳1970

3:40 主はモーセに仰せられた。「イスラエル人のすべての一か月以上の男子の初子を登録し、その名を数えよ。

3:41 あなたは、わたしのために、わたし自身、主のために、イスラエル人のうちのすべての初子の代わりにレビ人を取り、またイスラエル人の家畜のうちのすべての 初子の代わりに、レビ人の家畜を取りなさい。」

3:42 モーセは主が彼に命じられたとおりに、イスラエル人のうちのすべての初子を登録した。

3:43 その登録による、名を数えられたすべての一か月以上の男子の初子は、二万二千二百七十三人であった。

3:44 主はモーセに告げて仰せられた。

3:45 「レビ人をイスラエル人のうちのすべての初子の代わりに、またレビ人の家畜を彼らの家畜の代わりに取れ。レビ人はわたしのものでなければならない。わたし は主である。

3:46 レビ人の数より二百七十三人超過しているイスラエル人の初子の贖いの代金として、

3:47 ひとり当たり五シェケルを取りなさい。これを聖所のシェケルで取らなければならない。一シェケルは二十ゲラである。

3:48 そして、この代金を、超過した者たちの贖いの代金として、アロンとその子らに渡しなさい。」

3:49 こうしてモーセはレビ人によって贖われた者より超過した者たちから、贖いの代金を取った。

3:50 すなわちイスラエル人の初子から、聖所のシェケルで千三百六十五シェケルの代金を取り、

3:51 モーセは、主の命により、この贖いの代金を、主がモーセに命じられたように、アロンとその子らに渡した。

 

口語訳1955

3:40 主はまたモーセに言われた、「あなたは、イスラエルの人々のうち、すべてういごである男子の一か月以上のものを数えて、その名の数を調べなさい。

3:41 また主なるわたしのために、イスラエルの人々のうちの、すべてのういごの代りにレビびとを取り、またイスラエルの人々の家畜のうちの、すべてのういごの代 りに、レビびとの家畜を取りなさい」。

3:42 そこでモーセは主の命じられたように、イスラエルの人々のうちの、すべてのういごを数えた。

3:43 その数えられたういごの男子、すべて一か月以上の者は、その名の数によると二万二千二百七十三人であった。

3:44 主はモーセに言われた、

3:45 「あなたはイスラエルの人々のうちの、すべてのういごの代りに、レビびとを取り、また彼らの家畜の代りに、レビびとの家畜を取りなさい。レビびとはわたし のものとなる。わたしは主である。

3:46 またイスラエルの人々のういごは、レビびとの数を二百七十三人超過しているから、そのあがないのために、

3:47 そのあたまかずによって、ひとりごとに銀五シケルを取らなければならない。すなわち、聖所のシケルにしたがって、それを取らなければならない。一シケルは 二十ゲラである。

3:48 あなたは、その超過した者をあがなう金を、アロンと、その子たちに渡さなければならない」。

3:49 そこでモーセは、レビびとによってあがなわれた者を超過した人々から、あがないの金を取った。

3:50 すなわち、モーセは、イスラエルの人々のういごから、聖所のシケルにしたがって千三百六十五シケルの銀を取り、

3:51 そのあがないの金を、主の言葉にしたがって、アロンとその子たちに渡した。主がモーセに命じられたとおりである。

 

文 語訳1917
3:40 ヱホバまたモーセに言たまはく汝イスラエルの子孫の中の首出たる男子の一箇月以上なる者を盡く數へてその名の數を計れ
3:41 我はヱホバなり我ために汝レビ人を取りてイスラエルの子孫の中なる諸の首出子に代へまたレビ人の家畜を取てイスラエルの子孫の家畜の中なる諸の首出に代べ し
3:42 モーセすなはちヱホバの己に命じたまへるごとくにイスラエルの子孫の中なる首出子を盡く數へたり
3:43 その數へられし首出なる男子の一箇月以上なる者はその名の數に依ば都合二萬二千二百七十三人なりき
3:44 すなはちヱホバ、モーセに告て言たまはく
3:45 汝レビ人を取てイスラエルの子孫の中なる諸の首出子に代へまたレビ人の家畜を取て彼等の家畜に代よレビ人はわが所有とならん我はヱホバなり
3:46 またイスラエルの子孫の首出子はレビ人より多きこと二百七十三人なれば是等をば贖ふべき者となし
3:47 その頭數に依て一人ごとに五シケルを取べし即ち聖所のシケルに循ひて之を取べきなり一シケルは二十ゲラなり
3:48 汝その餘れる者の贖の金をアロンとその子等に付すべし
3:49 是においてモーセ、レビ人をもて贖ひ餘せるところの者の贖の金を取り
3:50 即ちモーセ、イスラエルの子孫の首出子の中より聖所のシケルにしたがひて金千三百六十五シケルを取り
3:51 その贖はるる者の金をヱホバの言にしたがひてアロンとその子等に付せりヱホバのモーセに命じたまひし如し


****************************************

各国旧約聖書における新約聖書の引照

・・・標題区分内にある新約聖書引照のすべてを 拾う・・・

 

(英)AUTHORIZED KING JAMES VERSION 1611・・・ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE 1994

 

・・・・

 

(米)THE NEW SCOFIELD STUDY BIBLE・・・NEW YORK・OXFORD UNIVERSITY PRESS 1977

 

・・・・

 

(仏)THE NEW JERUSALEM BIBLE・・・・DARYON,LONGMAN & TODD 1985

 

・・・・

 

(独)DIE BIBEL MARTIN LUTHERS 1534 ・・・DEUTSCHE BIBELGESELLSCHAFT 1984

 

・・・・

 

(日)新共同訳・・・・日本聖書協会 1987  

 

・・・・

 

****************************************