聖書で聖書を読む

旧 約聖書

翻訳比較と新約聖書の引照

 

 

箴 言

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

高橋照男 編

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

はじめに

 

本書は、日本語訳旧約聖書の翻訳比較と各国語(英・米・仏・独・日)の旧約聖書に付された新約聖書の引照を 編集したものである。

聖書は古来これを素読するときに非常なる力が発揮されることは多くの人によって実証されている。本書はその 「聖書素読」を助けるために編集したものである。本書を読めば聖書勉強において必ず大きな満足が得られる。

翻訳比較の意義は、一つの翻訳では意味がわかりにくい場合、複数の翻訳を読むと意味が通ずるところにある。

旧約聖書に付された新約聖書の引照を編集する意義は、旧約聖書を新約聖書の光で読むべきところにある。初代 教会のキリスト信徒達は旧約聖書はイエス・キリストの到来を予告していたのだと読んだ。引照も素読するとよい。旧約のベールが取 り除かれたような感じがする。

このような方法で個々人が直接聖書に接することにより、神の恩恵によっていつの日にか「罪の赦しによる永遠 の生命と復活信仰の希望に生きる」幸福な人生になることを願うものである。

 

本書編集のために協力をしてくださった多くの方々に感謝する。

 

 

 

 

 

 

2020年

編者 高橋照男

 

 

 

 

 

凡 例

 

****************************************

底本

 

****************************************

分類標題

原文校訂による口語訳 箴言 ・・・フランシ スコ会聖書研究所訳注

                    中 央出版社

 

 

****************************************

翻訳比較
       
フランシスコ会訳2013・・・フランシスコ 会


        文語訳1917・・・・・・・・日本聖書協会


       新共同訳1987・・・・・・・・・・・日本聖書協会

 

新改訳1970・・・・・・・・ 日本聖書刊行会

 

口語訳1955・・・・・・・・ 日本聖書協会

 

****************************************

各国旧約聖書における新約聖書引照

・・・標題区分内にある新約聖書引照のすべて を拾う・・・

 

 

(英)AUTHORIZED KING JAMES VERSION 1611・・・ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE 1994

      欽定訳と呼ばれている英訳聖書の古典。その引照付き聖書。口語訳対 応。

 

(米)THE NEW SCOFIELD STUDY BIBLE・・・NEW YORK・OXFORD UNIVERSITY PRESS 1977

   米国ではスコフィールド(米国1843-1921)の引照が古くから定番。口語訳対応。

 

(仏)THE NEW JERUSALEM BIBLE・・・・DARYON,LONGMAN & TODD 1985

   世界初のカトリック・プロテスタント共同訳の新版。簡潔で味わい深 いこの引照は定評がある。口語訳対応。

 

(独)DIE BIBEL MARTIN LUTHERS 1534 ・・・DEUTSCHE BIBELGESELLSCHAFT 1984

      ドイツで現在も圧倒的に読まれているルター訳聖書(ドイツ聖書協会 発行)の引照。

    新共同訳対応

 

(日)新共同訳・・・・日本聖書協会 1987   

口語訳の引照をもとにエルサレムバイブルなどを参考にして改定してある。

新共同訳対応。

    

 

 

 

 

****************************************

 聖書 コード(パ ソコンを使用したために聖書コードを付してあるものがある)

 

 章節先頭コード 

マタイ40 マルコ41 ルカ42 ヨハネ43 使徒44 ローマ 45 1コリ46 2コリ47 ガラ48 エペソ49 ピリ50 コロサ51 1テサ52 2テサ53 1テモ54 2テモ55 テ ト56 ピレ57 ヘブル58 ヤコブ59 1ペテ60 2ペテ61 1ヨハ62 2ヨハ63 

3ヨハ64 ユダ65 モクシ66 

 

 例 マタイ1章1節は400101

 

 

****************************************

 聖書の引用について

 

日本聖書協会訳を軸にして、その他の訳はこれと比較勉強するために 「引用」した。

日 本聖書協会2003年6月10日、2004年5月31日、使用許可済み

 

 

****************************************

インターネット

本 書の内容はインターネットによるホームページに掲載してある。

ホームページURL http://www.asahi-net.or.jp/~ej2t-tkhs/

 

 

 

 

箴 言標題一覧

(標題はフランシスコ会聖書研究会訳による)

章節は新共同訳

 

   1:1      書名

   1:2−7    目的

 

第一集知恵の訓戒[1:8−9:18]

   1:8−19   悪友を警戒

   1:20−33  知恵の呼び掛け

   2:1−8    知恵は隠れた賜物

   2:9−22   知恵は人を守る

   3:1−12   知恵とヤーウェへの畏敬

   3:13−20  知恵は命の水

   3:21−26  ヤーウェへの信頼

   3:27−35  隣人を愛する者へのヤー ウェの祝福

   4:1−9    知恵は宝

   4:10−19  命への二つの道

   4:20−27  自己修養

   5:1−14   見知らぬ女への警戒

   5:15−23  若いころの妻

   6:1−5    保証の危険

   6:6−11   怠け者

   6:12−15  ひねくれ者

   6:16−19  ヤーウェの憎むもの

   6:20−35  姦通に関する注意

   7:1−5    知恵への呼び掛け

   7:6−27   淫らな女の誘惑

   8:1−11   知恵の呼び掛け

   8:12−21  知恵の名称

   8:22−31  知恵は神に源を発す

   8:32−36  知恵に耳を傾ける者の幸い

   9:1−6    知恵の招き

   9:7−12   知恵者と嘲笑者

   9:13−18  「愚かさ」の呼び掛け

第二集 ソロモンの第一の格言 [10:1−22:16]

  10:1−32  ソロモンの格言

  11:1―31  ソロモンの格言

  12:1−28  ソロモンの格言

  13:1−25  ソロモンの格言

  14:1−35  ソロモンの格言

  15:1−33  ソロモンの格言

  16:1−9   神のみ業

  16:10−15 王の役割

  16:16−19 知恵と謙遜

  16:20−33 知恵と恩恵

  17:1−28  知恵と恩恵

  18:1−24  知恵と恩恵

  19:1−29  知恵と恩恵

  20:1−30  知恵と恩恵

  21:1−31  知恵と恩恵

  22:1−16  知恵と恩恵

 

第三集 知者の第一の格言集[22:17−24:22]

  22:17−29 序文

  23:1−14  序文

  23:15−28 父の戒め

  23:29−35 酔態

  24:1−22  その他の格言

 

第四集 知者の第二の格言集[24:23−34]

  24:23    序文(仮称標題)

  24:24−29 えこひいき

  24:30−34 怠惰に対する戒め

 

第五集 ソロモンの第二の格言集[25:1−29:27]

  25:1−28  ソロモンの第二の格言(仮称 標題)

  26:1−12  愚か者の姿

  26:13−28 怠け者の姿

  27:1−22  怠け者の姿

  27:23−27 怠け者の姿

 

  28:1−28  怠け者の姿

  29:1−27  怠け者の姿

 

第六集 アグルの言葉[30:1−14]

  30:1−14  アグルの言葉

 

第七集 数による格言[30:15−33]

  30;15−33 数による格言

 

第八集 レムエルの言葉[31:1−9]

  31:1−9   レムエルの言葉

 

第九集 良い妻[31:10−31]

  31:10−31 良い妻