****************************************

詩 編 113

いと高きヤーウェの慈愛

 

翻訳比較

 

新共同訳1987

113:1 ハレルヤ。主の僕らよ、主を賛美せよ/主の御名を賛美せよ。

113:2 今よりとこしえに/主の御名がたたえられるように。

113:3 日の昇るところから日の沈むところまで/主の御名が賛美されるように。

113:4 主はすべての国を超えて高くいまし/主の栄光は天を超えて輝く。

113:5 わたしたちの神、主に並ぶものがあろうか。主は御座を高く置き

113:6 なお、低く下って天と地を御覧になる。

113:7 弱い者を塵の中から起こし/乏しい者を芥の中から高く上げ

113:8 自由な人々の列に/民の自由な人々の列に返してくださる。

113:9 子のない女を家に返し/子を持つ母の喜びを与えてくださる。ハレルヤ。

 

新改訳1970

113:1 ハレルヤ。主のしもべたちよ。ほめたたえよ。主の御名をほめたたえよ。

113:2 今よりとこしえまで、主の御名はほめられよ。

113:3 日の上る所から沈む所まで、主の御名がほめたたえられるように。

113:4 主はすべての国々の上に高くいまし、その栄光は天の上にある。

113:5 だれが、われらの神、主のようであろうか。主は高い御位に座し、

113:6 身を低くして天と地をご覧になる。

113:7 主は、弱い者をちりから起こし、貧しい人をあくたから引き上げ、

113:8 彼らを、君主たちとともに、御民の君主たちとともに、王座に着かせられる。

113:9 主は子を産まない女を、子をもって喜ぶ母として家に住まわせる。ハレルヤ。

 

口語訳1955

113:1 主をほめたたえよ。主のしもべたちよ、ほめたたえよ。主のみ名をほめたたえよ。

113:2 今より、とこしえに至るまで主のみ名はほむべきかな。

113:3 日のいずるところから日の入るところまで、主のみ名はほめたたえられる。

113:4 主はもろもろの国民の上に高くいらせられ、その栄光は天よりも高い。

113:5 われらの神、主にくらぶべき者はだれか。主は高き所に座し、

113:6 遠く天と地とを見おろされる。

113:7 主は貧しい者をちりからあげ、乏しい者をあくたからあげて、

113:8 もろもろの君たちと共にすわらせ、その民の君たちと共にすわらせられる。

113:9 また子を産まぬ女に家庭を与え、多くの子供たちの喜ばしい母とされる。主をほめたたえよ。

 

****************************************

(独)DIE BIBEL MARTIN LUTHERS 1534 ・・・DEUTSCHE BIBELGESELLSCHAFT 1984

各国旧約聖書における新約聖書の引照

・・・標題区分内にある新約聖書引照のすべてを拾う・・・

 

(英)AUTHORIZED KING JAMES VERSION 1611・・・ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE 1994

口語訳 ガラ 4:27

4:27 すなわち、こう書いてある、/「喜べ、不妊の女よ。声をあげて喜べ、産みの苦しみを知らない女よ。ひとり者となっている女は多くの子を産み、/その数は、夫ある女の子らよりも多い」。

 

(米)THE NEW SCOFIELD STUDY BIBLE・・・NEW YORK・OXFORD UNIVERSITY PRESS 1977

 

・・・・

 

(仏)THE NEW JERUSALEM BIBLE・・・・DARYON,LONGMAN & TODD 1985

 

・・・・

 

新共同 ルカ 1:48

1:48 身分の低い、この主のはしためにも/目を留めてくださったからです。今から後、いつの世の人も/わたしを幸いな者と言うでしょう、

 

新共同 ルカ 1:57-58

1:57 さて、月が満ちて、エリサベトは男の子を産んだ。

1:58 近所の人々や親類は、主がエリサベトを大いに慈しまれたと聞いて喜び合った。

 

(日)新共同訳・・・・日本聖書協会 1987 

 

・・・・

 

****************************************