****************************************

詩 編 128

家庭の幸福

 

 

翻訳比較

 

新共同訳1987

128:1 【都に上る歌。】いかに幸いなことか/主を畏れ、主の道に歩む人よ。

128:2 あなたの手が労して得たものはすべて/あなたの食べ物となる。あなたはいかに幸いなことか/いかに恵まれていることか。

128:3 妻は家の奥にいて、豊かな房をつけるぶどうの木。食卓を囲む子らは、オリーブの若木。

128:4 見よ、主を畏れる人はこのように祝福される。

128:5 シオンから/主があなたを祝福してくださるように。命のある限りエルサレムの繁栄を見

128:6 多くの子や孫を見るように。イスラエルに平和。

 

新改訳1970

128:1 幸いなことよ。すべて主を恐れ、主の道を歩む者は。

128:2 あなたは、自分の手の勤労の実を食べるとき、幸福で、しあわせであろう。

128:3 あなたの妻は、あなたの家の奥にいて、豊かに実を結ぶぶどうの木のようだ。あなたの子らは、あなたの食卓を囲んで、オリーブの木を囲む若木のようだ。

128:4 見よ。主を恐れる人は、確かに、このように祝福を受ける。

128:5 主はシオンからあなたを祝福される。あなたは、いのちの日の限り、エルサレムの繁栄を見よ。

128:6 あなたの子らの子たちを見よ。イスラエルの上に平和があるように。

 

口語訳1955

128:1 すべて主をおそれ、主の道に歩む者はさいわいである。

128:2 あなたは自分の手の勤労の実を食べ、幸福で、かつ安らかであろう。

128:3 あなたの妻は家の奥にいて/多くの実を結ぶぶどうの木のようであり、あなたの子供たちは食卓を囲んで/オリブの若木のようである。

128:4 見よ、主をおそれる人は、このように祝福を得る。

128:5 主はシオンからあなたを祝福されるように。あなたは世にあるかぎりエルサレムの繁栄を見、

128:6 またあなたの子らの子を見るであろう。どうぞ、イスラエルの上に平安があるように。

 

****************************************

各国旧約聖書における新約聖書の引照

・・・標題区分内にある新約聖書引照のすべてを拾う・・・

 

(英)AUTHORIZED KING JAMES VERSION 1611・・・ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE 1994

 

・・・・

 

(米)THE NEW SCOFIELD STUDY BIBLE・・・NEW YORK・OXFORD UNIVERSITY PRESS 1977

口語訳 エペ 6:3

6:3 「そうすれば、あなたは幸福になり、地上でながく生きながらえるであろう」。

 

(仏)THE NEW JERUSALEM BIBLE・・・・DARYON,LONGMAN & TODD 1985

口語訳 ガラ 1:16

1:16 異邦人の間に宣べ伝えさせるために、御子をわたしの内に啓示して下さった時、わたしは直ちに、血肉に相談もせず、

 

(独)DIE BIBEL MARTIN LUTHERS 1534 ・・・DEUTSCHE BIBELGESELLSCHAFT 1984

 

・・・・

 

(日)新共同訳・・・・日本聖書協会 1987 

 

・・・・

 

****************************************