詩 編 134
夜の礼拝の祝福
翻訳比較
聖書協会共同訳2018
詩 134:1 都に上る歌。/さあ、主の僕たちよ、こぞって主をたたえよ。/夜通し、主の家に立つ人たちよ
詩 134:2 聖所に向かって手を上げ、主をたたえよ。
詩 134:3 主がシオンからあなたを祝福してくださるように/天と地を造られた方が。
フランシスコ会訳2013
詩編134
フランシスコ訳聖書 Psa <134>編
聖書本文
◆夜の礼拝の祝福*(133)
001上京の歌。
さあ、主をほめたたえよ。
主のすべての僕らよ。
主の家に立つ者よ。
夜、002聖所に向かって手を上げ、
主をほめたたえよ。
003天地を造られた主が、
シオンからあなたを祝福してくださいますように。
新共同訳1987
134:1
【都に上る歌。】主の僕らよ、こぞって主をたたえよ。夜ごと、主の家にとどまる人々よ
134:2
聖所に向かって手を上げ、主をたたえよ。
134:3
天地を造られた主が/シオンからあなたを祝福してくださるように。
新改訳1970
134:1
さあ、主をほめたたえよ。主のすべてのしもべたち、夜ごとに主の家で仕える者たちよ。
134:2
聖所に向かってあなたがたの手を上げ、主をほめたたえよ。
134:3
天地を造られた主がシオンからあなたを祝福されるように。
口語訳1955
134:1
見よ、夜、主の家に立って/主に仕えるすべてのしもべよ、主をほめよ。
134:2
聖所にむかってあなたがたの手をあげ、主をほめよ。
134:3
どうぞ主、天と地を造られた者、シオンからあなたを祝福されるように。
文
語訳1917
134:2 夜間ヱホバの家にたちヱホバに事ふるもろもろの僕よ ヱホバをほめまつれ
134:3 なんぢら聖所にむかひ手をあげてヱホバをほめまつれ
134:4 ねがはくはヱホバ天地をつくりたまへるもの シオンより汝をめぐみたまはんことを
****************************************
各国旧約聖書における新約聖書の引照
・・・標題区分内にある新約聖書引照のすべてを
拾う・・・
(英)AUTHORIZED
KING JAMES VERSION 1611・・・ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE
1994
口 語訳
Tテモ2:8
2:8
男は、怒ったり争ったりしないで、どんな場所でも、きよい手をあげて祈ってほしい。
(米)THE NEW SCOFIELD STUDY BIBLE・・・NEW
YORK・OXFORD UNIVERSITY PRESS 1977
口 語訳
Tテモ2:8
2:8
男は、怒ったり争ったりしないで、どんな場所でも、きよい手をあげて祈ってほしい。
(仏)THE NEW JERUSALEM BIBLE・・・・DARYON,LONGMAN
& TODD 1985
・・・・
(独)DIE
BIBEL MARTIN LUTHERS 1534 ・・・DEUTSCHE
BIBELGESELLSCHAFT 1984
・・・・
(日)新共同訳・・・・日本聖書協会 1987
****************************************