****************************************

詩 編 64

迫害者に対する神の報い

 

翻訳比較

 

新共同訳1987

64:1 【指揮者によって。賛歌。ダビデの詩。】

64:2 神よ、悩み訴えるわたしの声をお聞きください。敵の脅威からわたしの命をお守りください。

64:3 わたしを隠してください/さいなむ者の集いから、悪を行う者の騒ぎから。

64:4 彼らは舌を鋭い剣とし/毒を含む言葉を矢としてつがえ

64:5 隠れた所から無垢な人を射ようと構え/突然射かけて、恐れもしません。

64:6 彼らは悪事にたけ、共謀して罠を仕掛け/「見抜かれることはない」と言います。

64:7 巧妙に悪を謀り/「我らの謀は巧妙で完全だ。人は胸に深慮を隠す」と言います。

64:8 神は彼らに矢を射かけ/突然、彼らは討たれるでしょう。

64:9 自分の舌がつまずきのもとになり/見る人は皆、頭を振って侮るでしょう。

64:10 人は皆、恐れて神の働きを認め/御業に目覚めるでしょう。

64:11 主に従う人は主を避けどころとし、喜び祝い/心のまっすぐな人は皆、主によって誇ります。

 

新改訳1970

64:1 神よ。私の嘆くとき、その声を聞いてください。恐るべき敵から、私のいのちを守ってください。

64:2 悪を行なう者どものはかりごとから、不法を行なう者らの騒ぎから、私をかくまってください。

64:3 彼らは、その舌を剣のように、とぎすまし、苦いことばの矢を放っています。

64:4 全き人に向けて、隠れた所から射掛け、不意に射て恐れません。

64:5 彼らは悪事に凝っています。語り合ってひそかにわなをかけ、「だれに、見破ることができよう。」と言っています。

64:6 彼らは不正をたくらみ、「たくらんだ策略がうまくいった。」と言っています。人の内側のものと心とは、深いものです。

64:7 しかし神は、矢を彼らに射掛けられるので、彼らは、不意に傷つきましょう。

64:8 彼らは、おのれの舌を、みずからのつまずきとしたのです。彼らを見る者はみな、頭を振ってあざけります。

64:9 こうして、すべての人は恐れ、神のみわざを告げ知らせ、そのなさったことを悟ります。

64:10 正しい者は主にあって喜び、主に身を避けます。心の直ぐな人はみな、誇ることができましょう。

 

口語訳1955

64:1 神よ、わたしが嘆き訴えるとき、わたしの声をお聞きください。敵の恐れからわたしの命をお守りください。

64:2 わたしを隠して、悪を行う者の/ひそかなはかりごとから免れさせ、不義を行う者のはかりごとから免れさせてください。

64:3 彼らはその舌をつるぎのようにとぎ、苦い言葉を矢のように放ち、

64:4 隠れた所から罪なき者を射ようとする。にわかに彼を射て恐れることがない。

64:5 彼らは悪い企てを固くたもち、共にはかり、ひそかにわなをかけて言う、「だれがわれらを見破ることができるか。

64:6 だれがわれらの罪をたずね出すことができるか。われらは巧みに、はかりごとを考えめぐらしたのだ」と。人の内なる思いと心とは深い。

64:7 しかし神は矢をもって彼らを射られる。彼らはにわかに傷をうけるであろう。

64:8 神は彼らの舌のゆえに彼らを滅ぼされる。彼らを見る者は皆そのこうべを振るであろう。

64:9 その時すべての人は恐れ、神のみわざを宣べ伝え、そのなされた事を考えるであろう。

64:10 正しい人は主にあって喜び、かつ主に寄り頼む。すべて心の直き者は誇ることができる。

 

****************************************

各国旧約聖書における新約聖書の引照

・・・標題区分内にある新約聖書引照のすべてを拾う・・・

 

(英)AUTHORIZED KING JAMES VERSION 1611・・・ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE 1994

 

・・・・

 

(米)THE NEW SCOFIELD STUDY BIBLE・・・NEW YORK・OXFORD UNIVERSITY PRESS 1977

 

・・・・

 

(仏)THE NEW JERUSALEM BIBLE・・・・DARYON,LONGMAN & TODD 1985

 

・・・・

 

(独)DIE BIBEL MARTIN LUTHERS 1534 ・・・DEUTSCHE BIBELGESELLSCHAFT 1984

 

・・・・

 

(日)新共同訳・・・・日本聖書協会 1987 

 

・・・・

 

****************************************