詩 編 82
不正な裁判官に対するさばき
翻訳比較
聖書協会共同訳2018
詩 82:1 賛歌。アサフの詩。/神は神の集いの中に立ち/神々の間で裁きを下される。
詩 82:2 「あなたがたはいつまで不正に裁き/悪しき者におもねるのか。〔セラ
詩 82:3 弱い人やみなしごのために裁き/苦しむ人や乏しい人を義とせよ。
詩 82:4 弱い人や貧しい人を救い/悪しき者の手から助け出せ。」
詩 82:5 彼らは知らず、悟らず/闇の中をさまよう。/地の基はことごとく揺らいでいる。
詩 82:6 私は言った/「あなたがたは神々。/あなたがたは皆、いと高き方の子。
詩 82:7 しかし、あなたがたは人間のように死に/高官の一人のように倒れる。」
詩 82:8 神よ、立ち上がり、地を裁いてください。/あなたはすべての国民をご自分のものとされます。
フランシスコ会訳2013
詩編82
フランシスコ訳聖書 Psa <82>編
聖書本文
◆不正な裁判官に対する裁き*(81)
001アサフの詩。
神は神の集いを司どり、
神々の中で裁きを下される。
002「いつまでお前たちは、邪な裁
きを行い、
悪い者に好意を示すのか。〔セラ〕
003弱い者、みなしごのために裁き
を行え。
哀れな者、貧しい者に軍配を上げよ。
004弱い者、貧しい者を救え。
悪い者の手から助け出せ」。
005彼らは知らず悟らず、
闇の中をさ迷う。
地の基はすべて揺らいでいる。
006わたしは言った、「お前たちは
神々、
みな、いと高き者の子」。
007しかし、お前たちは人間のよう
に死に、
君主たちの一人のように倒れる。
008神よ、立ち上がって地を裁いて
ください。
すべての国はあなたのものだからです。
新共同訳1987
82:1
【賛歌。アサフの詩。】神は神聖な会議の中に立ち/神々の間で裁きを行われる。
82:2
「いつまであなたたちは不正に裁き/神に逆らう者の味方をするのか。〔セラ
82:3
弱者や孤児のために裁きを行い/苦しむ人、乏しい人の正しさを認めよ。
82:4
弱い人、貧しい人を救い/神に逆らう者の手から助け出せ。」
82:5
彼らは知ろうとせず、理解せず/闇の中を行き来する。地の基はことごとく揺らぐ。
82:6
わたしは言った/「あなたたちは神々なのか/皆、いと高き方の子らなのか」と。
82:7
しかし、あなたたちも人間として死ぬ。君侯のように、いっせいに没落する。
82:8
神よ、立ち上がり、地を裁いてください。あなたはすべての民を嗣業とされるでしょう。
新改訳1970
82:1
神は神の会衆の中に立つ。神は神々の真中で、さばきを下す。
82:2
いつまでおまえたちは、不正なさばきを行ない、悪者どもの顔を立てるのか。セラ
82:3
弱い者とみなしごとのためにさばき、悩む者と乏しい者の権利を認めよ。
82:4
弱い者と貧しい者とを助け出し、悪者どもの手から救い出せ。
82:5
彼らは、知らない。また、悟らない。彼らは、暗やみの中を歩き回る。地の基は、ことごとく揺らいでいる。
82:6
わたしは言った。「おまえたちは神々だ。おまえたちはみな、いと高き方の子らだ。
82:7
にもかかわらず、おまえたちは、人のように死に、君主たちのひとりのように倒れよう。」
82:8
神よ。立ち上がって、地をさばいてください。まことに、すべての国々はあなたが、ご自分のものとしておられます。
口語訳1955
82:1
神は神の会議のなかに立たれる。神は神々のなかで、さばきを行われる。
82:2
「あなたがたはいつまで不正なさばきをなし、悪しき者に好意を示すのか。〔セラ
82:3
弱い者と、みなしごとを公平に扱い、苦しむ者と乏しい者の権利を擁護せよ。
82:4
弱い者と貧しい者を救い、彼らを悪しき者の手から助け出せ」。
82:5
彼らは知ることなく、悟ることもなくて、暗き中をさまよう。地のもろもろの基はゆり動いた。
82:6
わたしは言う、「あなたがたは神だ、あなたがたは皆いと高き者の子だ。
82:7
しかし、あなたがたは人のように死に、もろもろの君のひとりのように倒れるであろう」。
82:8
神よ、起きて、地をさばいてください。すべての国民はあなたのものだからです。
文
語訳1917
82:2 かみは神のつどひの中にたちたまふ 神はもろもろの神のなかに審判をなしたまふ
82:3 なんぢらは正からざる審判をなし あしきものの身をかたよりみて幾何時をへんとするやセラ
82:4 よわきものと孤兒とのためにさばき苦しむものと乏しきものとのために公平をほどこせ
82:5 弱きものと貧しきものとをすくひ彼等をあしきものの手よりたすけいだせ
82:6 かれらは知ることなく悟ることなくして暗中をゆきめぐりぬ 地のもろもろの基はうごきたり
82:7 我いへらく なんぢらは神なりなんぢらはみな至上者の子なりと
82:8 然どなんぢらは人のごとくに死もろもろの侯のなかの一人のごとく仆れん
82:9 神よおきて全地をさばきたまへ 汝もろもろの國を嗣たまふべければなり
****************************************
各国旧約聖書における新約聖書の引照
・・・標題区分内にある新約聖書引照のすべてを
拾う・・・
(英)AUTHORIZED
KING JAMES VERSION 1611・・・ZONDERVAN PUBLISHING HOUSE
1994
口 語訳 ヨハ
10:34
10:34
イエスは彼らに答えられた、「あなたがたの律法に、『わたしは言う、あなたがたは神々である』と書いてあるではないか。
口 語訳 黙 11:15
11:15
第七の御使が、ラッパを吹き鳴らした。すると、大きな声々が天に起って言った、「この世の国は、われらの主とそのキリストとの国と
なった。主は世々限りなく支配なさるであろう」。
(米)THE NEW SCOFIELD STUDY BIBLE・・・NEW
YORK・OXFORD UNIVERSITY PRESS 1977
口 語訳 ヨハ
10:34
10:34
イエスは彼らに答えられた、「あなたがたの律法に、『わたしは言う、あなたがたは神々である』と書いてあるではないか。
口 語訳 黙 11:15
11:15
第七の御使が、ラッパを吹き鳴らした。すると、大きな声々が天に起って言った、「この世の国は、われらの主とそのキリストとの国と
なった。主は世々限りなく支配なさるであろう」。
(仏)THE NEW JERUSALEM BIBLE・・・・DARYON,LONGMAN
& TODD 1985
口 語訳 ヨハ
10:34
10:34
イエスは彼らに答えられた、「あなたがたの律法に、『わたしは言う、あなたがたは神々である』と書いてあるではないか。
(独)DIE
BIBEL MARTIN LUTHERS 1534 ・・・DEUTSCHE
BIBELGESELLSCHAFT 1984
・・・・
(日)新共同訳・・・・日本聖書協会 1987
新共同 ヨハ 10:34
10:34
そこで、イエスは言われた。「あなたたちの律法に、『わたしは言う。あなたたちは神々である』と書いてあるではないか。
****************************************